<>
no matches found
Производство стали поддерживалось примитивными дворовыми печами, которые аналитики промышленности бы посчитали смешными, но люди, которые понимали это, не имели тогда в Китае никакого влияния. Steel production was promoted by primitive backyard furnaces that industry analysts would consider laughable, but people who understood that had no influence in China then.
Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями. Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier.
Не размещайте консоль и блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями. Do not place the console or power supply near any heat source, such as a radiator, heat register, stove, or amplifier.
[Вторичное производство стали- электродуговые печи: [Secondary steel production- Electric arc furnaces:
Чувак, мне нужна печь побольше. Dude, I need a bigger kiln.
Дом, работа, печь, чтобы готовить. A home, work, stove to cook upon.
Большая часть стали производится в огромных доменных печах. Most steel is smelted in large blast furnaces.
Семьдесят часов от печи до отгрузки. Seventy hours from the kiln to shipping.
В комнате холодно, а печь погасла. This room is as cold as ice and your stove's gone out.
При таком положении печи, работа вытяжки сведена к минимуму. So with the furnace positioned that way, the duct work is minimized.
Ты вообще знаешь, как эту печь запустить? Do we even know how to turn this kiln on?
На своей печи каждый сам себе хозяин. You are your own master on your own stove.
В месте проведения нашей свадьбы используют печи вместо воздушного отопления. Our wedding site uses a gravity furnace instead of forced-air heating.
Затем он включил печь, чтобы усилить разложение. Then he turned on the kiln to accelerate decomp.
Да, возможно от печи, в этом маленькой комнате. Yeah, possibly from the stove in this confined space.
Печи для термического оксидирования, способные работать при температурах свыше 400°C. Oxidation furnaces capable of operation at temperatures above 400°C
Печи используются для сушки дерева, расплавки металла, стекла. Kilns can be used to dry wood, melt metals, glass.
Том топит печь как деревом, так и углем. Tom burns both wood and coal in his stove.
Взрывотехники сказали, что когда бензобак взорвался, парковка превратилась в доменную печь. The bomb techs said that when the gas tank blew, it turned the stall into a blast furnace.
В идеале, отходы следует сжигать в печи для обжига цемента. Ideally, residues should be burnt in a cement kiln.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how