Sentence examples of "пешеходными" in Russian

<>
Ранее полностью пешеходными стали Тверской проезд, Столешников переулок и улица Кузнецкий Мост. Previously, Tverskoy Passage, Stoleshnikov Lane and Kuznetsky Most Street became fully pedestrian.
Мы задаёмся вопросом, а какими – в рандомизированном контролируемом исследовании – могли бы оказаться результаты сравнения занятий осознанностью с другими методами снижения уровня стресса. Люди могут, например, завести домашнего питомца, регулярно заниматься пешеходными походами или йогой, которая также предусматривает осознанные способы дыхания. We wonder how, in a randomized controlled study, mindfulness would compare to other stress-reducing interventions, such as adopting a pet, hiking regularly, or practicing yoga, which incorporates mindful breathing.
На протяжении тысяч лет улицы были пешеходными, даже если они совмещали места проезда лошадей и экипажей. For thousands of years, city streets were pedestrian, even if shared with horses and carriages.
Помимо Климентовского и Лаврушинского переулков, которые уже были пешеходными, для автомобилей закрыли пять улиц - Ордынский тупик, Большой и Малый Толмачевский переулки, Кадашевскую набережную и Болотную площадь. In addition to Klimentovsky and Lavrushinsky Lanes, which were already pedestrian, five streets were closed to vehicles - Ordynsky Cul-de-sac, Bolshoy and Maliy Tolmachevskiy Lanes, Kadashevskaya Embankment and Bolotnaya Square.
«Мне нравится, что некоторые улицы стали полностью пешеходными, но мне не нравится, что жителей Москвы лишили лета и что строители совершенно не задумываются о пешеходах», — сказала Анна Немова, которая живет и работает в центре Москвы. “I like that some streets are pedestrian, but I don’t like that the entire summer is ruined for Moscow residents, and construction workers are not thinking about pedestrians at all,” said Anna Nemova, who lives and works in the city center.
Оборудование пешеходных переходов (новый подзаголовок) Facilities for pedestrian crossings (new subheading)
Вы знаете поблизости какие-нибудь пешеходные тропы, детектив? Any hiking trails nearby that you know of, Detective?
Поведение пешеходов на пешеходных переходах A Behaviour of pedestrians at a pedestrian crossing
В этом проекте, являющемся дополнением к программе общественных работ, занято примерно 420 нанятых на длительный срок работников, которые прокладывают новые пешеходные тропы, обеспечивают охрану биологического разнообразия и вносят вклад в развитие экономики благодаря развитию туризма в данном районе. The project, an expansion of a public works program, employs some 420 long term-unemployed persons in developing new hiking trails, protecting the bio-diversity and boosting the economy by inviting regional tourism.
В Москве появилась новая пешеходная зона. A new pedestrian zone has emerged in Moscow.
Пешеходные переходы в местах размещения светофоров] Pedestrian crossings at traffic lights]
Пешеходный поток закончится в 7:15. Pedestrian traffic falls off around 7:15.
Теперь давайте поговорим о пешеходных переходах. Now let's talk about pedestrian crossings.
Обзор на пешеходных переходах (новый подзаголовок) Visibility at pedestrian crossings (new subheading)
Будешь рассказывать мне о пешеходных переходах? Teach me anything about pedestrian crossings, will you?
А вверху целый набор пешеходных дорожек. And up above, you've got a series of pedestrian walkways.
Вот это большая пешеходная зона в Линце, So this is the big pedestrian zone in Linz.
В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery
Уличные фонари, пешеходные переходы, но совершенно нет людей. Street lights, pedestrian crossings, but no people at all.
Дальнейшие меры по повышению безопасности на пешеходных переходах Further measures to improve safety at pedestrian crossings
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.