Sentence examples of "письмо" in Russian with translation "mail"

<>
Вот письмо от вашего менеджера. Here is mail from your manager.
Он переслал письмо Хачи тебе. He forwarded Hachiko's mail to you.
Динойя разместила письмо в своем блоге. Dinoia posted the e-mail on her blog.
Возможно, письмо было отсортировано фильтрами почтового сервиса. It's possible that the email we tried to send you was caught by a spam or bulk mail filter in your email system.
Почему Пао послал мне письмо прямо перед смертью? Why did Pao send me mail right before his death?
Я отправил проверочное письмо в почту, так что. I'd already sent the check in the mail, so.
Я жду письмо на мой электронный адрес выше. i am waiting for your mail to my email address above.
Я жду твое письмо на мой электронный адрес выше. i am waiting for your mail to my email address above.
Когда ты получишь это письмо, я буду уже на Сириусе. By the time you receive this mail, I will already be at Sirius.
Типа отправить письмо японским журналам по дизайну и тому подобное. Sending mail to Japanese design magazines and things like that.
На электронное письмо с запросом комментария в Reliance не ответили. Reliance didn’t respond to an e-mail requesting comment.
И здесь каждое электронное письмо, которое Уолш написал за последний год. And This is every e-Mail Walsh has written in the last year.
Я послал тебе письмо, потому что хотел, чтобы ты привел мою дочь. I sent you that mail because I wanted you to bring my daughter here.
После этого, убедительно просим Вас стереть данное письмо, и не распространять его содержание. Please then delete the e-mail and do not disclose its contents to any person.
Мы верим, но не можем гарантировать, что электронное письмо и вложенные файлы не содержат вирусов. We believe, but do not warrant, that e-mail and any attachments are virus free.
Недавно я получил письмо от журналиста, в котором он спрашивал: "Почему все профессора ненавидят википедию?" The last time I got an e-mail from a journalist saying, "Why do academics hate Wikipedia?"
Если workflow-процесс настроен на уведомление поставщика, ему отправляется электронное письмо о том, что запрос категории отклонен. If workflow is configured to notify the vendor, the vendor is sent an e-mail message that the category request is rejected.
Если вы не являетесь клиентом Office 365, но пытаетесь отправить ему письмо, то этот раздел для вас. If you are not an Office 365 customer, but are trying to send mail to someone in who is, you are in the right place.
Если workflow-процесс настроен на уведомление поставщика, ему отправляется электронное письмо о том, что запрос категории утвержден. If workflow is configured to notify the vendor, the vendor is sent an e-mail message that the category request is approved.
И не так, что можно отправить им сообщение или электронное письмо, поэтому я буквально была предоставлена самой себе. And it's not like you could send them a text or shoot them an e-mail, so I was literally left to my own devices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.