Sentence examples of "плавающий" in Russian with translation "floating"

<>
Этот маленький каменный шарик - плавающий. This is a little stone ball, floating.
Floating Exchange Rate - Плавающий валютный курс Floating Exchange Rate
Выберите Плавающий экран на рабочем столе. Click to select Floating on Desktop.
Например, плавающий юань, является опасным выбором. Floating the renminbi, for example, is a dangerous option.
[2] — Нефиксированное значение спреда (плавающий спред). [2] — Spread value is not fixed (a floating spread).
Рыночный плавающий спрэд от 0,1 пункта Market floating spread from 0.1 point
"Плавающий белый свет оставил тело", - так говорит бродяга? "A floating, white light left the body," the hobo says?
Определяется по формуле: баланс + плавающая прибыль - плавающий убыток. The formula to calculate Equity is: Balance + Floating Profit - Floating Loss.
Здесь-то и выходит на сцену плавающий валютный курс. Here is where a floating exchange rate comes in.
Особенности: плавающий спред, 5 знаков после запятой, режим Market Execution Forex account features: floating spread, 5 digits after comma, the Market Execution mode for order execution (forex pro)
Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики. So, this huge floating ice shelf the size of Alaska comes from West Antarctica.
в случае дисковых тормозов- метод установки фрикционного кольца: неподвижный или плавающий; In the case of disc brakes, the friction ring mounting method: fixed or floating
Вторая схема - свободно плавающий обменный курс - упраздняет любую форму привязки курса. The second option – "free floating exchange rates" – abandons any form of exchange rate anchor.
На этот раз Россия оставила плавающий валютный курс, сберегая ее запасы. This time, Russia has maintained a floating exchange rate, conserving its reserves.
Если же в стране плавающий обменный курс, то стоимость валюты тоже снижается. If the country has a floating exchange-rate regime, the currency depreciates, too.
Самолет тонет, так что нужно, чтобы вы все проследовали на плавающий спуск. The plane is sinking, so I need you all to proceed onto the floating slide.
Никто ни за что не подумает на меня, когда найдут здесь твой плавающий труп. No one will ever imagine that I did it, if your corpse is found floating down here.
Подсказка Intellisense для функции. Плавающий тег СУММ(число1;[число2];...) под функцией — это подсказка Intellisense. Intellisense function guide: the SUM(number1,[number2], ...) floating tag beneath the function is its Intellisense guide.
Спрэды: 4 пункта (Мини счет), 3 пункта (Стандартный счет), 2 пункта (Премиум счет), плавающий (ECN Счет) Spreads: 4 pips (Mini Account), 3 pips (Standart Account), 2 pips (Premium Account), floating (ECN Account)
Особенности: плавающий спред, 5 знаков после запятой, исполнение ордеров менее 1 секунды в режиме Market Execution, NDD (No Dealing Desk) ECN account features: ECN-Pro account features: floating spread, 5 digits after comma, Market Execution mode (less than 1 second), NDD (No Dealing Desk).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.