Usage examples of "платило" in Russian with translation to English

<>
Translations: all1837 pay1836 pony up1
Вывод обезьяны в космос, возможно, не самое захватывающее достижение, однако правительство платило за него, и оно произошло. Putting a monkey in space may not have been the most exciting achievement, but the government was paying for it, so it happened.
Да, с 1994 по 1996-й Правительство штата платило колумбийцам чтобы они опрыскивали им все плантации кокаина. Oh, from 1994 to '96, the US government paid Colombians to spray all coca plantations with it.
Согласно недавним отчётам, АНБ имело доступ к ключам шифрования и платило техническим компаниям, за внедрение программных лазеек в зашифрованные протоколы. Recent reports have revealed that the NSA have access to encryption keys, and they paid tech companies to introduce back doors in encryption protocols.
Таким образом, геноцид нельзя вменить в вину Сербии, несмотря на то, что сербское правительство платило жалованье Младичу и его коллегам, а также предоставляло им финансовую и военную помощь. The genocide could not therefore be imputed to Serbia, even if the Serbian government was paying salaries to Mladic and his colleagues, as well as providing them with financial and military assistance.
Они также документально зафиксировали тот факт, что правительство платило журналистам за положительные материалы о происходящем в Ираке и предоставляло заранее снятые кадры, которые потом показывали в новостях на кабельном телевидении. They also documented how the government paid journalists in Iraq for positive reporting, and provided canned videos to air on cable news.
Давай, Уитни, играй или плати. Come on, Witney, pay or play.
Налогоплательщикам приходится платить миллиарды и предоставлять миллиарды больше под залог и гарантии; счета, по которым, вероятно, будет уплачено в будущем. The taxpayer has had to pony up billions, and has provided billions more in guarantees – bills that are likely to come due in the future.
Он платил за номер наличными? Did he pay for the room in cash?
Всегда за все платил наличными. Always paid for everything with cash.
Платил за его лёгкую жизнь. Paid for his cushy life.
Я платила ее школьные взносы. I was paying her school fees.
Нет, сэр, она платила наличными. No, sir, she paid cash.
Келли платила за аренду наличными. Kelly paid her rent in cash.
Они платили вовремя и наличными. They always paid on time in cash.
Арендованный, платили наличными, вернули вовремя. Rental, paid in cash, returned on time.
А еще они платили наличными. Plus, they-they paid cash.
Вы платили мисс Декстер зарплату? And you pay Miss Dexter a salary?
Им мы платили не долларами. We did not pay them with dollars;
Мы все платим за обучение . Those have to pay tuition fees know.
Мы платим им сущие медяки. We pay them like shit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!