Usage examples of "платите" in Russian with translation to English

<>
Вот ваше латте, платите наличными. Here's your latte pay at the cash.
Штраф платите или показывайте билет! Pay a fine or show the ticket!
Вы не платите по счетам. You don't pay your bills, man.
Вы платите за сеанс наличными? You're paying for the session in cash?
Раз вы не платите по счетам. If you don't pay your bills.
Я ценю, что вы платите налом, Уолтер. I appreciate you paying in cash, Walter.
Вы нарушаете их - Вы платите свою пеню. You break them, you pay your fine.
Вы платите за, ну, за удобства здесь. You're paying for, well, convenience here.
Кто-то другой оплатит счет - вы ничего не платите. Someone else pays the bill, you don't pay the bill.
Вы платите мне, чтобы я разбирался с "кексами" типа вас. You're paying me to deal with fruitcakes like you.
Со временем, люди делают то, за что вы им платите. Over time, people do what you pay them to do.
вы платите за шик, ведь они инкрустированы золотом и платиной. You're paying for the bling, that they're encrusted with gold and platinum.
Вы знаете, что возможно, платите по кредитам больше, чем должны? Do you know you might be paying more in monthly credit fees than you should be?
Если ты очищаешь себя в извозчика, Вы платите за чистку. If you purge yourself in my cab, you pay for the scrubbing.
Вы платите поздно на такую сделку, это в четыре раза дороже. You pay up late on a deal like this, it's four times the price.
К просмотрам относится не только та активность, за которую вы платите. A view can drive far more activity beyond what you pay for directly.
Платите $200,000 или я убью всех агентов из этого списка Pay $200,000 or I'll kill every agent on the list
Ладно, платите нам акциями, и мы для вас в любую дыру залезем. Well, pay us in stock, we'll go down whatever hole you want.
С «Пепперстоун Файненшиал» вы не платите комиссионные за сделки, которые вы заключаете. With Pepperstone Financial you do not pay commissions for the trades you enter.
Помните, что как рекламодатель вы платите только за клики или за осуществленные показы. Keep in mind that as an advertiser, you only pay for clicks received or impressions delivered.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!