Beispiele für die Verwendung von "племяннике" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle94 nephew94
Слышал твой пацан наврал о моем племяннике. So I heard your kid was telling lies about my nephew.
Я сказал, что мне нужно позаботиться о дебильном племяннике президента. I said I had to take care of the president's retarded nephew.
Проблема преемственности в управлении — то есть проблема подготовки молодых людей к тому, чтобы принять бразды правления от тех, чей возраст не позволит им долго оставаться на посту, — если и ставилась, то мотивом выступала забота о сыне или племяннике, который наследует пост. If any consideration at all was given to the problem of management continuity — that is, of training younger men to step into the shoes of those whose age might make them no longer available — the motive was largely that of taking care of a son or a nephew who would inherit the job.
Ее ближайший родственник - ее племянник Her next of kin was her nephew
Виконт не останется, только племянник. The viscount is not staying, just the nephew.
Мой племянник сделал вам предложение? Has my nephew made you an offer of marriage?
И отправил племянника организовать пожар? And got his nephew to start the fire?
Мой племянник из Эфиопии. Он эфиоп. My nephew is from Ethiopia. He is Ethiopian.
Мой племянник без ума от Никс! My nephew is crazy about the Knicks!
Это Спед и он мой племянник. This is Ades and he is my nephew.
Дорогой племянник, пишу тебе с просьбой. Dear nephew, I need to ask you a favor.
Племянник барона празднует свой день рождения. The Baron's nephew is having a birthday celebration.
Тарелки, лампочки, племянника на его крестинах. Plates, lightbulbs, my nephew on his baptism.
Мой любимый племянник — сын моей сестры Джон. My sister's son Jimmy is my favorite nephew.
Это мой единственный и неповторимый племянник Брэди. This is my one and only nephew Brady.
У Томпсона племянник учится в Университете Тэмпл. Nucky Thompson has a nephew at Temple University.
Мой племянник мог взломать базу данных правительства. My nephew could hack into the government data base.
Породистые скрещиваются внутри, берешь бабушку и племянника. Pedigree dogs are all inbred, you take their grandmother and nephew.
А нянины маленькие племянники погибли от голода. Nanny's small nephews died from hunger in Leningrad during the siege.
У Дона Саламанка был племянник по имени Туко. Don Salamanca had a nephew named Tuco.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.