Sentence examples of "пленить" in Russian

<>
Пленить, а не вывести из себя. Captivate, not irritate.
Потому что надо пленить его взгляд и слух тем, что ты говоришь, и тем, что ты делаешь. 'Cause you got to captivate the mark's eyes and ears with what you're doing with your mouth, but also with your hands.
Я был просто пленён ею. I was just captivated by her.
Что ж, может, если бы ты был чуть меньше пленён интернетом, тогда бы ты заметил, что у нас проблемы. Well, maybe if you were a little less captivated with the Internet, you'd notice we have a problem.
Милая леди Лукреция, с тех пор, как я прибыл в Рим, я был пленен Святым городом, чью красоту может затмить только красота женщины, которую я сейчас вижу перед собой. Sweet Lady Lucrezia, since my arrival here in Rome I have been captivated by the Holy City whose beauty is only eclipsed by the beauty of the woman I now see before me.
Когда в середине 1990-х появились российские олигархи, скупившие собственность бывшего Советского Союза и сделавшиеся многократными миллиардерами, целая панорама интриг, спекуляций и невероятного перехода от коммунизма к капитализму пленила Кэтрин Коллинз, находившуюся далеко-далеко в нью-йоркском мире дизайна. When Russia's robber barons emerged in the mid 1990s, buying up the property of the former Soviet Union and making themselves billionaires many times over, the panorama of intrigue, profiteering and improbable communism-to-capitalism conversion captivated Cathryn Collins, far away in the world of New York design.
Очевидно, что кто бы ни решил пленить британских морских пехотинцев, он стремился вызвать взрыв, подобный революции 1979 года и, тем самым, вовлечь остальные силы в конфронтацию с Британией и Америкой. Clearly, whoever was responsible for the decision to take the British Marines prisoner was hoping to rekindle some of the fervor of the 1979 revolution, and use that to force the rest of the leadership into a confrontation with Britain and America.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.