Exemplos de uso de "по массе" em russo com tradução para o inglês

<>
Ограничения убывающих «Союзов» по массе соблюдаются очень строго с 1994 года, когда отстыковавшийся от «Мира» корабль столкнулся со станцией. Выяснилось, что причиной столкновения стал неразрешенный груз, который сместил центр тяжести капсулы. Mass limits on the departing Soyuz vessels have been strictly enforced since a ship departing from Mir in 1994 collided with the station; the cause was traced to unauthorized cargo that shifted the capsule’s center of gravity.
Комплекс «Сатурн-Аполлон» может доставить на Луну только груз, равный по массе товарному вагону. Чтобы построить на Марсе маленький домик, потребуются десятки таких ракет. The Saturn-Apollo combination could deliver only the mass equivalent of one railroad boxcar to the moon; it would take dozens of those rockets just to build a small house on Mars.
Первоначальные и окончательные показатели концентрации водорода, температуры и барометрического давления используются для расчета изменения по массе по следующей формуле: Initial and final readings of hydrogen concentration, temperature and barometric pressure are used in the following formula to calculate the mass change.
подкласс 2.2 используется в том случае, если содержимое включает, по массе, 1 % легковоспламеняющихся компонентов или менее и теплота сгорания составляет менее 20 кДж/г ". Division 2.2 applies if the contents contain 1 % by mass or less flammable components and the heat of combustion is less than 20 kJ/g.
522 1873 водный раствор хлорной кислоты, содержащий более 50 %, но не более 72 % чистой кислоты по массе, является веществом класса 5.1. 522 1873 perchloric acid aqueous solution with more than 50 % but not more than 72 % pure acid, by mass are substances of Class 5.1.
Данные измерения в конкретной точке цикла испытания (при частоте регистрации данных 1 Гц) для расчета мгновенной величины выбросов по массе указаны ниже. The measurement data of an individual point of the test cycle (data sampling rate of 1 Hz) for the calculation of the instantaneous mass emission are shown below.
Содержание стекла в таком слое должно составлять не менее 30 % по массе, и этот слой должен быть способен выдерживать внешние воздействия, в частности случайный контакт с перевозимым веществом. This layer shall have a mass content in glass of less than 30 % and shall be capable of withstanding exterior conditions, in particular the occasional contact with the substance to be carried.
Mpi = выбросы загрязняющего вещества (i) по массе в г/км; Mpi = mass emissions of pollutant (i) in g/km
qmew, i- мгновенное значение расхода потока выхлопных газов по массе, кг/с, qmew, i is the instantaneous exhaust mass flow rate, kg/s
Она не назначается, если содержимое включает 1 % по массе или менее легковоспламеняющихся компонентов и теплота сгорания равна менее 20 кДж/г. It shall not apply if the contents contain 1 % by mass or less flammable components and the heat of combustion is less than 20 kJ/g. "
M'sik, j = выбросы загрязняющего вещества по массе (i) в г/км в ходе цикла типа I (или эквивалентного цикла испытания двигателя на испытательном стенде) без регенерации, измеренные в точке j; 1 ? j ? nk; M'sik, j = mass emissions of event k of pollutant (i) in g/km over one Type I operating cycle (or equivalent engine test bench cycle) without regeneration measured at point j; 1 ≤ j ≤ nk
qmdw, I- мгновенное значение расхода разрежающего воздуха по массе, кг/с, qmdw, i is the instantaneous dilution air mass flow rate, kg/s
Msi = выбросы загрязняющего вещества (i) по массе в г/км при всех значениях k без регенерации; Msi = mass emissions of all events k of pollutant (i) in g/km without regeneration
qmdew, I- мгновенное значение расхода разреженных выхлопных газов по массе, кг/с, qmdew, i is the instantaneous diluted exhaust mass flow rate, kg/s
ООН 2216 РЫБНЫЕ ОТХОДЫ СТАБИЛИЗИРОВАННЫЕ (влажность от 5 % до 12 % по массе с содержанием жира не более 15 % по массе) UN 2216 FISH SCRAP, STABILIZED (humidity between 5 % by mass and 12 % by mass with not more than 15 % fat by mass);
Поскольку выброс твердых частиц дизельными двигателями зависит от состава окружающего воздуха, в показатель расхода потока твердых частиц по массе вводится поправка на влажность окружающего воздуха с помощью коэффициента Кр, определяемого по следующей формуле: As the particulate emission of diesel engines depends on ambient air conditions, the particulate mass flow rate shall be corrected for ambient air humidity with the factor Kp given in the following formulae.
qmf, i- мгновенный расход потока топлива по массе, кг/с, qmf, i is the instantaneous fuel mass flow rate, kg/s
Msi = выбросы загрязняющего вещества (i) по массе в г/км без регенерации; Msi = mass emissions of pollutant (i) in g/km without regeneration
M'sij = выбросы загрязняющего вещества (i) по массе в г/км в ходе одного цикла типа I (или эквивалентного цикла испытания двигателя на испытательном стенде) без регенерации; M'sij = mass emissions of pollutant (i) in g/km over one Type I operating cycle (or equivalent engine test bench cycle) without regeneration
за результат испытания принимают среднее арифметическое результатов двух определений; расхождение между результатами двух определений не должно превышать 0,2 % (массовой доли влаги по массе) The result is the arithmetic mean of the two determinations; the difference between the two determinations should not exceed 0.2 % (mass fraction).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!