Sentence examples of "победили" in Russian
Translations:
all1369
win829
defeat336
beat120
conquer23
vanquish14
overcome11
outfight3
be victorious2
face down2
bring down2
other translations27
Нам повезло быть потомками инноваторов, людей дела, людей, которые победили рабство, эпидемии, депрессии, тоталитаризм, выиграли мировые войны, людей, которые совершенно не боялись великих вызовов и были максимально эффективны в период испытаний.
We are fortunate to be the descendants of innovators, of doers, of people who overcame slavery, plagues, depressions, global wars, and totalitarianism – people who were utterly unafraid of great challenges and were most effective when put to the test.
Мы работали вместе в двухпартийной системе и победили коммунизм.
We worked together in a completely bipartisan way to bring down communism.
В конечном итоге Соединенные Штаты, естественно, победили Советы в лунной гонке.
In the end, of course, the U.S. did beat the Soviets to the moon.
Можем мы предположить, почему мы победили неандертальцев, если у них тоже был язык?
Do we have any idea how we could have defeated Neanderthals if they also had language?
Но спустя три месяца русские победили финнов и выиграли чемпионат мира в Белоруссии.
Three months later, though, the Russians beat Finland to win the world championship in Belarus.
Я надеюсь ты вспомнишь, что мы победили целую армию не пролив ни капли крови.
I hope you'll remember that we defeated a whole army without spilling a raindrop's worth of blood.
но они не смогли совершить первый пилотируемый человеком полет, а братья Райт - смогли, они их победили.
and they didn't achieve powered man flight, and the Wright brothers beat them to it.
Он пригласил всех принцев, чтобы они пришли и посоревновались с его дочерью и победили ее в насвистывании.
He invited all the princes to come and defeat his daughter at whistling.
«Если и есть кто-то, кто родился на Гавайях позднее 18:45 31 декабря 1964 года, то они победили!
“If there was anyone born in Hawaii later than 6:45 on December 31, 1964, then they’ve got me beat.
Стоит задуматься, какая участь ждала бы западную цивилизацию, если бы мусульмане победили Карла Мартелла и овладели сердцем Европы.
It’s worth pondering: What would have been the fate of Western civilization had the Islamic forces defeated Charles and overrun the European heartland?
Когда голландцы взяли реванш в 1988 году и победили Германию, став чемпионами мира, на улицах Голландии танцевало больше людей, чем в день, когда закончилась настоящая война в мае 1945 года.
When the Dutch had their revenge in 1988 and beat Germany to go on to become European champions, more people danced in the streets in Holland than on the day that the real war ended in May 1945.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert