Sentence examples of "победный" in Russian

<>
Райли не забила победный гол. Riley missed the winning shot.
Принимая во внимание присутствие президента Буша за столом переговоров, манипуляторам общественным мнением, придающим победный блеск всем его действиям, не было необходимости понижать ожидания от встречи "большой восьмерки" в Шотландии. With President Bush at the table, the "spin masters" who put a victorious gloss on all his actions had little need to lower expectations concerning the outcome of the G-8 meeting in Scotland.
Он забил последний гол, победный гол. He scored the last shot, the winning shot.
Победный билет был куплен в миланском кафе. The winning card was purchased in a caf? in Milan.
Основные фондовые индексы США закрыли июль месяц ниже, при этом Индекс Доу-Джонса (Dow) и S&P завершили свой 5-месячный победный страйк. The major US stock indices closed the month of July lower, with the Dow and S&P ending their 5-month winning streak.
«Вернём контроль над страной» – таким был победный лозунг сторонников Брексита, выражавший настроения, которым явно сочувствовало большинство, хотя и минимальное, британских избирателей, поддержавших выход из ЕС. “Let’s take back control” was the Brexiteers’ winning slogan, expressing a sentiment that clearly resonated with the slim majority of British voters who supported withdrawal from the EU.
Победный лозунг его президентской кампании в 2010 году по сути дела звучал так: Европа дает вам мечты, а я даю вам деньги и стабильность. Тем самым, он соблазнил украинских граждан, разочаровавшихся в сияющей издали европейской мечте. The winning message of his presidential campaign in 2010 was, in essence, Europe gives you dreams — I give you cash and stability, successfully luring Ukrainian citizens disillusioned by the European dreams shining from afar.
Припев его победной песни "Вместе: The refrain of his winning song, "Together:
Я просто хочу победно подбросить её в воздух. I just want to throw it up in the air victoriously.
Докладная записка: Наша победная стратегия в Европе Memo: Our Winning Strategy in Europe
В этом году вся Восточная Европа праздновала свою мирную победную революцию против коммунизма. Across Eastern Europe throughout this year, people have celebrated their peaceful, victorious revolutions against communism.
Мы думали на этом кончится ее победная серия. We felt sure this would end her winning streak.
В течение своей победной кампании он держал рот на замке по поводу чего-угодно, кроме банальностей. During his victorious campaign his advisors kept his mouth shut on everything but trivialities.
И я не хочу прервать мою победную серию. And I hate to break my winning streak.
Как таковой морали у нее нет, но стоит отметить следующее: иногда победное сражение действительно является победным сражением. There isn’t one, really — except this: Sometimes a victorious battle really is a victorious battle.
И взгляните на эту победную улыбку, эти доверчивые глазки. And look at that winning smile, those trusting eyes.
Как таковой морали у нее нет, но стоит отметить следующее: иногда победное сражение действительно является победным сражением. There isn’t one, really — except this: Sometimes a victorious battle really is a victorious battle.
Нет сомнений, что у них еще будут победные игры. No one doubts they were winning more games.
Я не могу не слышать – в оглушительной тишине миллионов, которые отказались голосовать, – диссонирующую ноту, которую всегда можно уловить в победных фанфарах. I cannot avoid hearing, in the deafening silence of the millions who abstained, the dissonant note one always detects in victorious fanfares.
В то время председателем партии, который руководил победной кампанией, был я. The chairman of the party at the time, running the winning campaign, was me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.