Exemples d'utilisation de "поверять секрет" en russe

<>
Это секрет. It's a secret.
Кто-то выдал секрет врагу. Someone leaked the secret to the enemy.
Том говорил слишком много и выболтал секрет. Tom talked too much and let the secret slip.
Так в чём же секрет консервативности школьной программы по математике? So what is the secret to a school course in mathematics being conservative?
Она скрывала от мужа этот секрет всю свою жизнь. She hid the secret from her husband all her life.
Я скажу тебе, только если ты пообещаешь хранить секрет. I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой... Do you want to know my secret? It's very simple...
Эй, что у тебя за секрет? Ну, давай, расскажи мне. Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
Похоже, он знает секрет. He seems to know the secret.
Я никому не открою твой секрет. Your secret will be safe with me.
Храни секрет. Keep the secret.
Он знает секрет. He knows the secret.
Вы хотите знать мой секрет? Он очень простой... Do you want to know my secret? It's very simple...
Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет. My mind is at ease believing you'll keep the secret.
Секрет раскрылся. The secret got out.
Говорят, он знает этот секрет. It's said that he knows the secret.
Она хранила этот секрет глубоко в сердце. She kept the secret in her bosom.
Ей очень хотелось выболтать секрет. She really wanted to tell the secret.
"Не секрет, что в этой сфере тоже начались злоупотребления, связанные с тем, что в 98-м году дольщики одни и те же попали, и в 2000-е годы те же самые дольщики." "It is no secret that in this area abuses have also begun related to the fact that in '98 the same shareholders got hit, and the same shareholders in the 2000's."
Секрет отчасти в хитром использовании баса, заменившего гитару в привычном формате, придуманном в начале нулевых The White Stripes. The secret, in part, is in the clever use of bass, which supplants the traditional place of the guitar – a technique that was pioneered by The White Stripes at the start of the 2000s.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !