Sentence examples of "поводить" in Russian

<>
Для создания ключей необходимо поводить курсором мыши по черной области окна, чтобы создать случайную последовательность данных. To generate keys, it is necessary to move the mouse cursor in the black area of the window in order to generate a random data sequence.
Он предложил поводить Хаммеля за нос, пока воздушные силы не приведут в боевую готовность. His directive is to string Hummel along until the air strike is operational.
Найдите пустой участок, убедитесь, что на нем ничего нет и он в частной собственности, и дайте детям поводить вашу машину. Find a big empty lot, make sure there's nothing in it and it's on private property, and let them drive your car.
Нет, каждый центральный банк должен поводить нормализацию монетарной политики такими темпами, которые позволят сохранять макроэкономическую стабильность и не нанесут вреда внутриэкономической деятельности. Rather, each central bank should pursue monetary-policy normalization at a rate appropriate to safeguarding macroeconomic stability without damaging domestic economic activity.
Скорее всего, вам придётся остановиться. Ну, не то чтобы замереть на месте, но вам нужно поискать мышку. Потом вы её находите. теперь вам нужно немного ею поводить, для того чтобы найти курсор на экране. You have to probably stop. Maybe not come to a grinding halt, but you've got to sort of find that mouse. Then you find the mouse, and you're going to have to wiggle it a little bit to see where the cursor is on the screen.
ТРАМП: Мы перестали поводить их, потому что мы получали не совсем точные новости, но я должен сказать, что... и я должен сказать, что я хочу поблагодарить многие новостные организации, присутствующие здесь сегодня, потому что они обратили внимание на тот бред, который был опубликован — может, спецслужбами? TRUMP: We stopped giving them because we were getting quite a bit of inaccurate news, but I do have to say that – and I must say that I want to thank a lot of the news organizations here today because they looked at that nonsense that was released by maybe the intelligence agencies?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.