Sentence examples of "повторно запустите" in Russian

<>
Повторно запустите все службы Exchange. Restart all Exchange services.
Затем повторно запустите узел кластера, чтобы изменения вступили в силу. Then, restart the cluster node for the change to take effect.
Чтобы устранить эту проблему, выйдите из приложения и повторно запустите его. To resolve this issue, quit and restart the app:
Нажмите X в верхнем правом углу окна игры, чтобы закрыть его, а затем повторно запустите игру. In the game itself, press the X at the top-right corner of the window to close it, and then restart the game.
Если недопустимые знаки содержатся в имени локального компьютера, измените на локальном компьютере DNS-имя домена, используя только допустимые знаки («A — Z», «a — z»,«0—9», «.» и «-»), перезапустите компьютер и повторно запустите программу установки Exchange Server 2007. If the invalid characters are in the machine name for the local computer, reset the DNS domain name for the domain on the local computer by using only valid characters in the range of 'A-Z', 'a-z','0-9', '.' and '-', restart the computer, and rerun Exchange 2007 setup.
Если недопустимые знаки содержатся в имени локального компьютера, измените на локальном компьютере DNS-имя домена, используя только допустимые знаки («A — Z», «a — z», «0—9», «.» и «-»), перезагрузите компьютер и повторно запустите программу установки сервера Exchange Server 2007. If the invalid characters are in the machine name for the local computer, reset the DNS domain name for the domain on the local computer by using only valid characters in the range of 'A-Z', 'a-z','0-9', '.' and '-', restart the computer, and rerun Exchange Server 2007 setup.
Повторно запустить программу установки с параметром /Hosting. Restart Setup by using the /Hosting option.
После выполнения необходимых изменений можно повторно запустить службу поиска. You can then restart the search after making the required changes.
После перезапуска устройства Windows 10 можно выполнить вход и повторно запустить игру. Once your Windows 10 device has restarted, you can sign back in and restart your game.
Повторно запустите программу установки Exchange Server 2007. Run Exchange Setup again.
Повторно запустите установку медиаприставки Windows Media Center. Run Windows Media Center Extender Setup again.
Затем повторно запустите программу установки Exchange 2007. Then rerun the Exchange 2007 setup.
Повторно запустите программу установки медиаприставки Windows Media Center. Run the Windows Media Center Extender setup program again.
Повторно запустите анализатор сервера Exchange и убедитесь, что предупреждение больше не отображается. Rerun the Exchange Server Analyzer to verify that the warning no longer is displayed.
Чтобы устранить эту проблему, удалите службу SMTP и повторно запустите программу установки Microsoft Exchange. To resolve this issue, uninstall the SMTP service and rerun Microsoft Exchange setup.
Если вы считаете, что результаты должны быть, измените диапазон дат и повторно запустите отчет. If you think there should be results, change the date range and then run the report again.
Чтобы устранить эту проблему, запустите на локальном компьютере службу кластеров и повторно запустите программу установки Exchange. To resolve this issue, start the cluster service on the local computer and then rerun Exchange setup.
Чтобы устранить данную проблему, удалите существующую папку ADAM, а затем повторно запустите программу установки Microsoft Exchange. To resolve this issue, remove the existing ADAM folder and then rerun Exchange setup.
Чтобы устранить эту проблему, убедитесь, что службы IIS установлены правильно, затем повторно запустите установку Microsoft Exchange. To resolve this issue, verify that IIS is correctly installed, and then rerun Microsoft Exchange Setup.
Чтобы устранить данную проблему, закройте файл ExchHelp.chm, а затем повторно запустите программу установки Exchange Server 2007. To resolve this issue, close the ExchHelp.chm file, and then rerun Exchange 2007 setup.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.