Sentence examples of "повторяйте" in Russian

<>
Поднимите свою правую руку и повторяйте за мной. Raise your right hand and repeat after me.
Повторяйте до тех пор, пока телевизор не выключится. Repeat until the TV turns off.
Повторяйте предыдущие шаги, чтобы создать дополнительные типы действий персонала. Repeat the previous steps to create additional personnel action types.
Повторяйте этот шаг для добавления всех требуемых типов страницы. Repeat this step to add all the page types that you require.
Повторяйте эти шаги, пока не определите требуемый порядок типов организаций. Repeat these steps until the order of the organization types meets your needs.
Повторяйте этот шаг для добавления всех требуемых положений на странице. Repeat this step to add all the page positions that you require.
Повторяйте шаги 6 и 7 до завершения калибровки сенсора Kinect. Repeat steps 6 and 7 until the Kinect sensor calibration is complete.
Повторяйте шаг 4, чтобы связать правило с дополнительными категориями закупок. Repeat step 4 to associate the rule with additional procurement categories.
Повторяйте эти шаги, пока не будут перечислены все версии сетки компенсации. Repeat these steps until you have listed all the versions of the compensation grid.
Повторяйте предыдущие два шага для всех групп ОС, связанных с категорией закупок. Repeat the previous two steps for any fixed asset groups that are associated with the procurement category.
Повторяйте шаги 2 – 5 для создания дополнительных идентификаторов ОС в рамках организации. Repeat steps 2 through 5 to create additional organization wide fixed asset identifiers.
Повторяйте шаг 4 до тех пор, пока не будут подключены все дополнительные устройства. Repeat step 4 until you have reconnected all accessories.
Повторяйте шаги 3 – 5 до тех пор, пока не будут введены все накладные. Repeat steps 3 through 5 until all the invoices are entered.
Повторяйте этот шаг до тех пор, пока не будут добавлены все участники мероприятия. Repeat this step until you have added all of the activity attendees.
Повторяйте до тех пор, пока не освободится нужный объем места на жестком диске. Repeat this process until you have enough free space on your hard drive.
Если в ней указано "Автономная работа", повторяйте действие, пока состояние не изменится на "Подключено". If the status shows Working Offline, repeat the action until the status changes to connected.
Повторяйте указанные выше шаги данного раздела, пока не будут созданы все необходимые записи профиля. Repeat the steps earlier in this section until you have created all the necessary profile records.
Повторяйте эти действия, пока не включите все исходные надстройки и не определите источник ошибки. Repeat all steps until you've re-enabled all of the original add-ins and revealed the source of the error.
Повторяйте шаги 2 и 3, пока в поле Сальдо не установится значение 0,00. Repeat steps 2 and 3 until the Balance field shows 0.00.
Повторяйте шаг 4 до тех пор, пока не будут добавлены все требуемые дочерние категории. Repeat step 4 until you have added all of the required subcategories.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.