Sentence examples of "погружение" in Russian with translation "dive"

<>
Здесь я очень счастлив, что погружение закончено. And so I'm just so happy that the dive is over.
Эта лодка ушла на погружение у Норфолка. She was running a test dive down off Norfolk.
Я возьму вас с собой в глубоководное погружение. I'm going to take you on a deep dive.
Но может ли погружение в воду спасти вашу жизнь? But could taking a dive save your life?
Что означает, что вы увидите то же самое, если совершите погружение в глубоководном аппарате. Which means that really is what you would see if you took a dive in a submersible.
Мы тренировались в бассейне в Порт Уайними. А затем мое первое погружение в открытый океан было в канале Санта Барбара. We trained in a tank in Port Hueneme, and then my first open ocean dive was in Santa Barbara Channel.
Как вождение, так и погружение под воду в состоянии алкогольного опьянения опасно в равной степени, поэтому это является действительно серьезной проблемой. You don't want to drive drunk, you don't want to dive drunk, so that's a real big problem.
Командир приказал начать пробное погружение, что привело к очень быстрому опусканию лодки на глубину из-за неверного представления о состоянии балластных цистерн. The captain ordered a test dive, which resulted in an extremely fast descent because of misunderstandings about the ballast tanks.
Как я вам уже ранее показывал в моей диаграмме, рифы, на которых мы совершаем погружение, начинаются практически у поверхности, и, практически вертикально, обрываются прямо вниз. Now, as I showed you in the earlier diagram, these reefs that we dive on start out near the surface and they go almost vertically, completely straight down.
Но, если мы повернем ручку на 200, 500 лет назад, мы попадем в места, где кораллы абсолютно здоровы и невероятно красивы, образуют зрелищные структуры, и где хищники бросаются в глаза, где можно увидеть 25-50 акул в одно погружение. But then, if we shift the dial 200, 500 years back, then we get to the places where the corals are absolutely healthy and gorgeous, forming spectacular structures, and where the predators are the most conspicuous thing, where you see between 25 and 50 sharks per dive.
Вахтенный офицер, приготовьтесь к погружению. Officer of the deck, prepare to stationary dive.
Можно увидеть акул при каждом погружении. You can see sharks in every single dive.
Этот аппарат действительно использовался для погружения на глубину 100 метров. And this rig was actually used for a dive of 300 feet.
Таким образом, имея гелий в системе, мы получаем возможность осуществлять наши глубоководные погружения. And that's what we use to inject, as we start to do our deep dives.
И самое важное — он может сделать это всего за десять погружений в выбрасываемые Энцеладом струи. And the best part: It could do all this in about 10 dives through Enceladus’ plumes.
В одном из последних погружений мы насчитали 200 видов в этой местности, 198 - совершенно новых. On one of the last dive series, we counted 200 species in these areas - 198 were new, new species.
Послушайте, я не могу платить вам ваши деньги обратно,, принимая погружения в этот пятак и Диме фигня. Well, I can't pay you back your money by taking a dive in this nickel and dime bullshit.
Я возвращалась из этих погружений и пыталась описать мой опыт словами, но они не могли передать моих ощущений. But I would come back from those dives and try to share the experience with words, and they were totally inadequate to the task.
Вся эта сложная механика и электроника позволяет нам делать те вещи, которые мы делаем во время наших глубоководных погружений. This is the high-tech gadgetry that allows us to do what we do on these kinds of deep dives.
Жалко, что у меня мало времени и я не могу рассказать вам, как мы едва не погибли во время этого погружения. I wish I could spend half an hour telling you about how we almost died on this dive.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.