Sentence examples of "подложил" in Russian

<>
Translations: all24 lay2 other translations22
Убийца что-то подложил под тело. The killer laid something under the body.
Жалко, что нельзя подложить одеяло. I don't suppose we can lay down a blanket.
Он опять подложил вам свинью. He stood you up again.
Господь подложил нам песок под днище. God threw a shovelful of sand beneath our keel.
Да уж, ты нам всем подложил свинью. Yeah, you really messed it up for all of us.
Полиция считает, что это Эвен подложил бомбу. The police think Even was the bomber.
Да, кто-то подложил на уроке физкультуры. Yes, someone put it there in gym class.
Да, Билл, большое "спасибо", что подложил нам свинью. Yes, Bill, thanks very much for not giving a shit.
Он подложил каталог предстоящей музейной выставки на кофейный столик. He planted a catalogue of the upcoming museum exhibit on the coffee table.
Мы должны найти человека, который на самом деле подложил компресс. We need to find the person who really planted the poultice.
Тот, кто подложил эти бомбы все ещё где-то там. Whoever planted those bombs is still out there.
Он подложил кухонные полотенца мне под голову, чтобы моя голова не билась. He put some dish towels behind my heed so my head wouldn't bang on.
Полиция кружила вокруг и около, задаваясь вопросом, кто подложил бомбу в самолет. Uh, the police came 'round, asking questions about who put the bomb on the plane.
Если бы он хотел нас убить, то подложил бы бомбу, а не сотовый. If he wanted us dead, he'd have put a bomb in the car, not a cell phone.
Потому что ты их зажарил, когда подложил ясень, и пламя стало слишком горячим! Because you fried them when you put in ash and the fire got too hot!
Тот, кто подложил туда динамит, мог задуть фитилек еще за несколько дней до взрыва. See, whoever set this homemade dynamite could've blown out your pilot light days before the actual explosion.
Когда ты собирался рассказать мне, что это твой брат подложил дохлого енота в церковь? Were you going to tell me that your brother put that dead raccoon in the church?
Так что, возможно, он подложил бомбу в гараж, что бы подорвать здание, а не грузовик. So maybe he put the bomb in the garbage can to take out that building, not the truck.
Эм, да кто-то подложил нам под дверь парочку тиар в ночь после Сказочного Бала. Uh, someone left a couple of tiaras on our door after the Fairy Tale Ball.
И я подложил пакетик с травой в твой шкафчик и шантажировал тебя, чтобы ты вступил в хоровой кружок. So I planted the pot in your locker and blackmailed you into joining the glee club.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.