Sentence examples of "поднимаемая" in Russian

<>
Насколько эффективна моя поднимаемая публикация? How's my boosted post performing?
Моя поднимаемая публикация не была одобрена. My boosted post wasn’t approved.
Это объясняется тем, что поднимаемая публикация показывалась до ее проверки. That's because the boosted post was running before it was reviewed.
Почему поднимаемая публикация с моей Страницы не охватывает количество людей, указанное при ее создании? Why isn't my boosted Page post reaching the number of people estimated when I first created it?
После настройки таргетинга и бюджета выберите в разделе Срок действия, как долго будет показываться ваша поднимаемая публикация. After you've finished choosing your targeting and budgeting options, choose how long you want your boosted post to run for in the Duration section.
Если ваша поднимаемая публикация была отклонена после того, как вы начали поднимать ее, вы увидите Не поднимается. If your boosted post was disapproved after you boosted it, you'll see Not Boosted.
не используйте файлы GIF с флеш-анимацией или зернистым изображением, чтобы ваша поднимаемая публикация не была отклонена. Avoid GIFs that flash or are grainy, as your boosted post may not be approved.
Как только вы выберете свой бюджет, вы можете посмотреть параметр «Предполагаемый охват людей», чтобы получить представление о том, скольким людям может быть показана поднимаемая публикация при выборе указанного вами бюджета и параметров таргетинга. Once you've chosen your budget, you can look at Est. People Reached to get an idea of how many people your boosted post can reach with the budget and targeting options you've chosen.
Кто против заседания, поднимает руку. Opposed meeting, raises his hand.
Поднимаемые публикации отмечаются как Реклама. Boosted posts are labeled Sponsored.
Вейд поднимает ещё больший вес. Wade lifts heavier weights than that.
И действительно, Канзи поднимает соломинку. Sure enough, Kanzi picks up the straw.
Да, она подняла эту тему. Yeah, she brought up that subject.
Снимите бутсы и поднимите ногу. Get the boots off and elevate the leg.
Отстойник вновь поднимает свою мочевую голову. That is rearing its pooey head again.
Это был его выбор, поднять перчатку. It was his choice to take up the gauntlet.
Подними со своей стороны, приятель. Jack your own side up there, buddy.
Поднять главный парус, мистер Эрроу. Hoist the mainsail, Mr Arrow.
Если вы против, поднимите одну. If you're against, put up one.
Когда договор начнет действовать, он существенно поднимет уровень жизни во всем регионе и за его пределами. Once in place, it will significantly advance living standards across the region and beyond.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.