Sentence examples of "поднимаемые" in Russian with translation "jack"

Подними со своей стороны, приятель. Jack your own side up there, buddy.
Мы разбавляем напитки и поднимаем цены. Listen, we water down the drinks, jack up the prices.
Может, мы сможем поднять ее домкратом. We could lift it with the car jack.
Магазины поднимают цену в это время года. The stores jack up the prices this time of year.
Смотри, они подняли цену на 25 центов. Look, they jacked the price up two bits.
Увидели, значит, что она мне нравится, и подняли цену? You saw I liked it so you jacked up the price, right?
Сперва они сделали еду несъедобной, а потом подняли цены. So, they make the food inedible, then they jack up the commissary.
Может он сможет прикупить технологические акции и поднять цены. Maybe he can buy some tech stocks and jack up the price.
Второй сигнал был всем вместе начать прыгать на месте, поднимая руки. The second signal was for everybody to do Jumping jacks together.
Каждый раз когда я соглашался на цену, он поднимал ее еще выше. Every time I agreed to a number, he jacked it up to a higher one.
Ну, тогда сразу после дебатов мы туда вернемся и все до одного в этом списке поднимут правую руку и выкинут тебя вот в это окно. Well, then, right after the debate we're coming back in here and every man jack on that list will raise his right arm and throw you out of that window.
Поучительный пример космополитической сделки имел место в 2006 году, когда бывший министр иностранных дел Великобритании, Джек Строу, поднял вопрос о ниджабе - головном уборе, покрывающем всю голову, который носят некоторые женщины-мусульманки. An instructive example of the cosmopolitanism bargain came in 2006, when Great Britain's former foreign minister, Jack Straw, raised concerns about the nijab, the full-head covering worn by some Muslim women.
Он может установить кондиционер в стену сам, или поднять блок цилиндров, но он сидит в баре по два часа каждую ночь, и затем он приходит домой, и не говорит ни черта. He can put an air conditioner into a wall all by himself or lift an engine block, but he sits in that bar for two hours every night, and then he comes home, and he doesn't say jack shit.
Но даже и в этом случае его стоимость значительно ниже, чем чуть более года назад, когда из-за массового изъятия рублевых депозитов власти были вынуждены поднять процентную ставку, чтобы люди не потеряли доверия к рублю. Even then, though, it's still lower than it was a little over a year ago when a run on the ruble forced the government to jack up interest rates to prevent people from losing all faith in the currency.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.