Sentence examples of "поднялись" in Russian
Патриоты поднялись на защиту прав своего народа.
The patriots stood up for the rights of their nation.
Лежандр требует, чтобы обвиняемые поднялись на трибуну!
Legendre demands that the accused be allowed to take the stand!
Да, они пришли смеявшиеся, пьяные и поднялись наверх.
Yeah, they came in all laughing and tipsy and went upstairs.
Мы поднялись по задней лестнице, услышали стук в дверь.
We came up the back stairs, heard pounding on the door.
Фьючерсы S&P немного поднялись накануне ключевых данных США
S&P future slightly higher ahead of key US data
В апреле цены на нефть поднялись примерно на 20%.
Oil prices finished April trading about 20% higher.
Стюард пока не подтвердил, что они поднялись на борт.
Purser's telling Swissair they're not on the plane.
мы поднялись на сцену, и тогда - кстати, она выглядела сногсшибательно.
We were on the stage and then - by the way, spectacular.
Они поднялись в своей PR-войне, а мы совершили ошибки.
They've stepped up their PR war, we've made some unforced errors.
Короче говоря, китайская экономика «взлетела», но поднялись лишь немногие из ее фирм.
In brief, China’s economy has taken off but very few of its firms have.
Дело в том, что мы поднялись наверх, чтобы она могла насладиться видом сверху.
The point is we only went upstairs so she could enjoy the view down into the hall.
Это работало до середины октября, когда фондовые рынки стабилизировались, прежде чем резко поднялись.
This trade worked until around the middle of October when the equity markets stabilised, before rallying sharply.
Акции МД поднялись почти на 12% процентов, потому что инвесторы предпочли более надежную марку.
Shares of md are up almost 12% As investors flee To the most reliable brand in the sector.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert