Ejemplos del uso de "подписать на журнал" en ruso

<>
При этом пограничный транспортный сервер нельзя подписать на несколько сайтов Active Directory. However, an Edge Transport server can't be subscribed to more than one Active Directory site.
Международные клиенты: два (2) документа подтверждающие информацию в анкете, включая один документ (1) удостоверения личности с фотографией и один (1) документ подтверждения адреса, который указан в данной анкете (например, счет за коммунальные услуги, квитанция за оплату квартиры, подписка на журнал, счет за мобильный телефон и т.п.). Non U.S. Residents: Please submit two (2) forms of identification, including one (1) photo ID (i.e. passport or any other government-issued document evidencing nationality or residence and bearing a photograph), AND one (1) proof of address as represented on this application (i.e. utility bill, driver's license, bank statement, etc).
Хорошо, тогда я бы хотела взглянуть на журнал полетов. Okay, well, then I'd like to take a look at your flight log.
Вообще-то я работаю на журнал "Confidential" проверяю одну историю. Actually, I'm working for "Confidential" magazine checking up on a story.
Единственную реакцию я получила от своих коллег, интересующихся, работаю ли я на журнал "Национальный дознаватель". The only reaction I got was from my colleagues wondering if I'm working for the National Inquirer.
К счастью я наткнулся на журнал, с фотографиями женщин с большими попками. Fortunately I stumbled across a magazine that featured women with large buttocks.
Отображение ссылки на журнал работоспособности Show link to health history
В то время я работал на журнал, но по прежнему в тесном сотрудничестве с "Врачами без границ". This time I was on assignment for a magazine, but again worked closely with MSF.
Я подписался на журнал New Scientist, недавно там была статья о том, как вооружённые силы США тренируют пчёл искать взрывчатку. I subscribe to New Scientist, and recently it had an article about how the U.S. Army was training bumblebees to sniff out explosives.
Вот - помещенное пару лет назад объявление о подписке на журнал The Economist. Предлагалось три варианта. This was an ad from The Economist a few years ago that gave us three choices.
В 1978 году я работал на журнал "Time Magazine", и там мне поручили трехдневное задание: сфотографировать американо-азиатских детей, рожденных от американских военнослужащих на территории Юго-Восточной Азии, а затем брошенных на произвол судьбы. 40 000 детей по всей Азии. In 1978, I was working for Time magazine, and I was given a three-day assignment to photograph Amerasian children, children who had been fathered by American GIs all over Southeast Asia, and then abandoned - 40,000 children all over Asia.
Этот журнал выходит ежемесячно. This magazine is issued every month.
Его принудили подписать документ. He was forced to sign the document.
Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал. Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
Можете подписать здесь? Could you sign here?
Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли? That company puts out a magazine, doesn't it?
Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении. To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
Данный журнал предназначен для тинейджеров. The magazine is aimed at teenagers.
Его заставили подписать договор против его воли. He was made to sign the contract against his will.
У вас есть японский журнал? Do you have a Japanese journal?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.