Sentence examples of "подростковых" in Russian

<>
Это так в духе подростковых ужастиков. This is very teenage slasher movie-ish.
Однако подростковых самоубийств не станет меньше, если вместо борьбы с их первопричинами будет вестись борьба с симптомами. But the teen suicide rate won't go down unless its root causes, not just its symptoms, are tacked.
Я правда люблю читать истеричные колонки в подростковых журналах. I just love to read the agony column in teenage magazines.
Но, тем не менее, по данным Организации экономического сотрудничества и развития, подростковых самоубийств в России всегда было больше среднего. But then, according to the Organization for Economic Cooperation and Development, Russia's teen suicide rate has long been higher than average.
Вице-спикер российского парламента Ирина Яровая, известная консервативными взглядами, заявила в феврале, что число подростковых самоубийств в России возросло с 461 в 2015 году до 720 в 2016 году. Irina Yarovaya, deputy speaker of the Russian parliament and one of the legislature's most hardline members, said in February that the number of teenage suicides in Russia increased to 720 in 2016 from 461 the previous year.
Во многих районах, пораженных вирусом Зика, высок уровень сексуального насилия и процент подростковых беременностей, отсутствует половое воспитание, а контрацептивы недостаточно доступны. Many of the areas affected by Zika have high rates of sexual violence and teen pregnancy, a lack of sex education, and inadequate access to contraceptives.
Исследователи связывают широкое распространение подростковых самоубийств в России с массовым семейным неблагополучием (процент разводов в России — один из самых высоких в мире), а также с легкой доступностью алкоголя и с социальной приемлемостью его употребления. Researchers have attributed the prevalence of teen suicide in Russia to widespread family dysfunction (Russia has one of the highest divorce rates in the world) and the easy availability and social acceptability of alcohol.
Мы перейдем прямо к подростковой любви. We're gonna go straight to the teenage lovemaking.
Подростковый возраст не для слабонервных. The teen years are not for the faint of heart.
Теперь я знаю, на что все эти подростковые пижамные вечеринки были похожи. Now I know what all those Junior high pajama parties were like.
Это ничего не значит, подростковый протест. That was nothing, just teenage angst.
Просто рассказал нам о твоём подростковом клубе. Just telling us about your little teen clubhouse.
Вы знаете, я отношусь неодобрительно к подростковой беременности. You know I disapprove of teenage pregnancy.
Подростковая беременность, как я уже сказала, стала эпидемией. Teen pregnancy, like I said, is epidemic.
Две девочки подросткового возраста идут мимо, бросив взгляд на рекламный стенд. Two young, teenage girls walk past, glancing at the board.
Наблюдается также и устойчивое снижение подростковой половой активности. Teens have also reported a steady decline in sexual activity in recent decades.
только когда технология попала в руки пользователей подросткового возраста, тогда они придумали применение. it was only when that technology got into the hands of teenage users that they invented the use.
Зачастую российскому подростковому суициду предшествует именно такая жизнь. That's often the story that precedes a Russian teen suicide.
Вместе с тем, показатели подростковой беременности растут, и число беспризорных детей также увеличилось. However, teenage pregnancy rates were on the increase and the number of street children had also risen.
Если только он не ласкает свою Подростковую Мечту. Unless he's canoodling with his Teen Dream.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.