Sentence examples of "подругой" in Russian with translation "girlfriend"

<>
И полностью увлечена твоей подругой. And she's completely infatuated with your girlfriend.
Она ходит туда с подругой, Марли. She's taking it with her girlfriend marly.
Думаю, он сейчас в Италии с новой подругой. I think he is in Italy with a new girlfriend.
Скучный рассказ о просмотренном фильме и последующем разговоре с подругой. Uninspired description of movie and subsequent conversation with girlfriend.
Я был в постели с моей подругой у нее дома. I was in bed with my girlfriend at her place.
Представь, что ты идешь в хороший ресторан, но не с подругой. Suppose you feel like going to a nice restaurant, but not with a girlfriend.
Дрянной третьеразрядной модели которая была подругой моего клиента, не понравились мои фотографии. The crappy third-rate model who was also the client's girlfriend, didn't like my pictures.
а когда её нет, он занимается сексом со своей подругой на бабушкиной кровати. When his grandmother's away, he has sex with his girlfriend on his grandma's bed.
Мы гуляли с Эбби, подругой Иланы, хотя сейчас они не могут быть вместе. We hung out with Abbi, Ilana's girlfriend, even though they can't be together right now.
До этого я не ревновала к ней, но если она станет твоей подругой. I was never jealous of her, but if she becomes a girlfriend.
Ты предпочитаешь сидеть на диване и смотреть игру Phillies вместо похода в кино со своей потрясающей подругой. You would rather sit on your couch and watch a Phillies game than go out to a movie with your awesome girlfriend.
В недавнем выпуске eXile редактор [Эймс] написал о том, как он обошелся со своей беременной подругой, когда она отказалась делать аборт. In a recent eXile, the editor [Ames] wrote about how he dealt with his pregnant girlfriend when she refused to get an abortion.
Горстка подонков связалась с Вальбуэной, требуя от него 100 тысяч евро, а за это они обещали не обнародовать интимное видео Вальбуэна с его подругой. A handful of lowlifes had contacted Valbuena demanding 100,000 euros in order not to go public with an intimate video of Valbuena and his girlfriend.
А вот если бы его профпригодность для этой работы была под вопросом, история с подругой могла бы стоить ему отказа в получении данной должности. But, given his questionable fit for the job in the first place, the girlfriend issue might have been disqualifying.
В 1925 году 38-летний Шрёдингер остановился в альпийской деревушке Ароза в Швейцарии для тайной связи со старой подругой, чья личность до сих пор не установлена. In 1925, 38-year-old Schroedinger stayed at the Alpine resort of Arosa in Switzerland for a secret liaison with an old girlfriend whose identity remains a mystery to this day.
За границей египетские законодатели были настолько озабочены возможностью того, что глава Франции будет делить ложе со своей подругой, что некоторые даже позволили себе выразить свое осуждение в стенах парламента. Abroad, Egyptian lawmakers were so exercised over the prospect of the French head of state sharing a bed with his girlfriend that several vented their disapproval on the floor of the parliament.
Он также утверждал, что безработный с беременной подругой в штате, легализовавшем однополые браки, с большей вероятностью придет к следующему выводу: «Я не принимаю на себя обязательства относительно этой женщины и этого ребенка». He also speculated that an unemployed man who got his girlfriend pregnant in a state that had legalized same-sex marriage would be more likely to conclude that “I’m not going to assume these obligations to this woman and this child.”
В своем заявлении, сделанном 23 ноября 1993 года в Рио-де-Жанейро, эта свидетельница- гражданка Анголы, родившаяся 16 июня 1972 года,- указала, что в тот период она являлась подругой Виктора Лимы, советника президента Анголы по международным делам. This eye witness, an Angolan national born on 16 June 1972, in a statement made on 23 November 1993 in Rio de Janeiro, stated that at the time she was the girlfriend of one Victor Lima, adviser to the President of Angola in charge of international affairs.
На этой неделе в Москве был задержан банкир Александр Григорьев — оперативники повалили его на пол в ресторане, где он ужинал со своей подругой — и обвинен в незаконном выводе 50 миллиардов долларов из страны, происходившем в течение последних трех лет. This week, police in Moscow detained banker Alexander Grigoryev – a SWAT team laid him out on the floor of a restaurant where he was having dinner with his girlfriend – and charged him with illegally moving $50 billion out of the country over the last three years.
У неё подруга в Бельвиле. She's got a girlfriend in Belleville.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.