Sentence examples of "подтвердила" in Russian

<>
Россия подтвердила отчуждение от Запада Russia’s Alienation from the West Confirmed
Лондонская олимпиада подтвердила данную тенденцию. The London games confirmed this trend.
«Лаборатория Касперского» подтвердила подлинность этих электронных писем. Kaspersky Lab confirmed the emails are authentic.
Разведка подтвердила наличие противника в этом месте. Recon confirms multiple hostiles at the location.
ЭйДжей не подтвердила что придет на прием. AJ hasn't called back to confirm her appointment.
Она подтвердила, что свидетель отказался от своих показаний. She confirmed that the eyewitness recanted his testimony.
Стереотаксическая биопсия подтвердила мультиформную глиобластому в четвертой стадии. Stereotactic biopsy confirmed stage iv glioblastoma multiforme.
Эбби подтвердила наличие смеси карбоната и карбамата аммония. Abby confirmed the presence of ammonium carbonate.
Первичная аутопсия подтвердила, заболевание - генно-модифицированный штамм легочной чумы. Prelim autopsy confirms we are dealing with a genetically modified strain of pneumonic plague.
Делегация подтвердила, что в ее стране тестирование проводится подсчетом. They confirmed that in their country testing was done by count.
Баллистика подтвердила, что пули были выпущены из пистолета охранника М11. Ballistics confirms that the bullets came from the guard's M11.
Полиция подтвердила, что тело девушки было найдено в кампусе Миддлтона. Police are confirming a woman's body was found on middleton's campus.
Позицию судьи подтвердила пресс-секретарь Московского городского суда Анна Усачева. The judge’s comments were confirmed by Anna Usachyova, a spokeswoman for Moscow City Court.
Она также подтвердила, что их поженил мировой судья в окружном суде. She also confirmed that they were married by a justice of the peace at a state courthouse.
Система видеонаблюдения подтвердила, что Майкл Уилсон покинул отель в полночь один. Surveillance confirmed that Michael Wilson left the hotel at midnight by himself.
Больница подтвердила, она заплатила за визит к нему, за закрытыми дверями. Hospital confirmed she paid him a visit behind closed doors.
Кроме того, лаборатория подтвердила наличие высоких уровней содержания марганца и муравьиной кислоты. In addition, the laboratory confirmed the presence of high levels of manganese and formic acid.
Индийская лаборатория по болезням животных также подтвердила наличие вируса в умерших курицах. India's Animal Disease Laboratory also confirmed the virus in dead chickens.
Баллистика подтвердила, что Сидни и её муж были убиты из одного оружия. Ballistics confirm that Sydney and her husband were killed by the same gun.
В решении от 6 апреля 2000 года Апелляционная камера подтвердила данное наказание. In a decision rendered on 6 April 2000, the Appeals Chamber confirmed the sentence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.