Exemples d'utilisation de "подтверждение брони отеля" en russe

<>
Так, вот твой маршрут подтверждение брони гостиницы и расписание. Okay, here's your directions, hotel confirmation and schedule.
Кроме традиционной толстой брони Т-90 оборудован встроенной динамической защитой «Контакт 5», которая нейтрализует противотанковые реактивные снаряды. Besides the expected thick armor, the T-90 is protected by Kontakt-5 explosive armor to destroy incoming anti-tank rockets.
Я хочу добраться до отеля, пока не стало темно. I want to reach the hotel before it gets dark.
Пожалуйста, отмените мой заказ и пришлите подтверждение, что это было сделано. Please cancel my order and send confirmation that this has been done.
Признав, наконец, эти вопиющие недостатки, советские заводы начали производить более легкий танк КВ-1С с уменьшенной до 75 мм толщиной брони. Кроме того, там была доработана трансмиссия, и в танке появились смотровые щели. Finally recognizing these crushing defects, Soviet factories followed up with the lighter KV-1S, which selectively trimmed armor down to seventy-five millimeters, while fixing the transmission and vision slits.
Возьмите такси до отеля. Take a taxi to the hotel.
Буду признателен за подтверждение моего заказа Your forwarding a confirmation will be appreciated
Немецкая пехота могла лишь с недоверием и ужасом смотреть, как снаряды ее маленьких противотанковых пушек отскакивают, как мячики, от брони готового давить вражеских пехотинцев 30-тонного монстра. As for the German infantry, they could only watch in disbelief and horror as the shells from their small anti-tank guns bounced off like spitballs before the 30-ton monsters crushed them.
Мой дядя управляющий этого отеля. My uncle is the manager of this hotel.
Буду признательна за подтверждение моего заказа Your forwarding a confirmation will be appreciated
Поэтому машины серии «Армата» разрабатываются с совершенно новой компоновкой брони и будут иметь всестороннюю защиту, заявил радиостанции «Русская служба новостей» заместитель генерального директора «Уралвагонзавода» Вячеслав Халитов. As such, the Armata-series vehicles are being designed with a completely new armor layout and will have all-aspect protection, Vyacheslav Khalitov, Uralvagonzavod deputy general director, told the Russian News Service radio station.
Это недалеко от отеля. It is not far away from the hotel.
При этом Вы получите схему проезда, проспект нашего дома, а также подтверждение Вашего заказа на номер. Enclosed please find the route description, our brochure and confirmation of your room reservation.
Тем не менее, ракета «Джавелин» с инфракрасной головкой самонаведения хорошо показала себя в Ираке, Афганистане и Сирии. У ракеты есть одна особенность, которая позволяет ей поражать буквально все имеющиеся в мире танки: она наносит удар по слабой верхней части брони. Still, the infrared guided Javelin has proven itself in combat in Iraq, Afghanistan, and Syria and has reliable shtick that should work on virtually any tank out there — it hits them on the weak top armor.
Он добрался до отеля поздно ночью. She got to the hotel late at night.
Подтверждение прошло успешно Confirmation completed successfully
Кульминацией этой тенденции стала модель 1942 года КВ-1К, у которого была 76-миллиметровая новая пушка ЗиС-5, а максимальная толщина брони составляла 130 мм. Но скорость этого танка по дороге не превышала 27 км в час. This trend peaked with model 1942 KV-1c, which boasted a ZiS-5 seventy-six-millimeter gun, a maximum of 130 millimeters of armor — and a road speed of just seventeen miles per hour!
Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон? How long does it take to go from here to the Hilton Hotel?
Мы надеемся, что Вы сможете вскоре прислать нам подтверждение оговоренных положений с тем, чтобы мы могли поступить к работе. We hope that you can confirm agreement with the points mentioned as soon as possible so that we can start working.
Из-за калибра АСВК от нее не может защитить никакая нательная бронезащита и даже многие виды брони. Due to its caliber, body armor and even most cover cannot protect from the ASVK.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !