OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
«Правый сектор» финансируется за счет пожертвований. The Right Sector’s funding is donation-based.
Эта организация зависит от добровольных пожертвований. That organization depends on voluntary contributions.
Новая стратегия привела также к ослаблению зависимости от своего фонда пожертвований. The strategy also led to a lesser reliance on the endowment.
Информацию о доходах от пожертвований сообщества можно также посмотреть в аккаунте Google Кошелька. Fan Funding earnings are visible in the Wallet Merchant Center.
В чем преимущества сбора пожертвований на Facebook? What are the benefits of collecting donations on Facebook?
Вы финансировали проект сами, потом с помощью пожертвований и этого фонда. You were funding it yourself and with contributions and this foundation.
Большая часть этой суммы, вероятно, будет направлена в собственный фонд пожертвований, что уменьшит будущую зависимость от внешних спонсоров. Much of the money would be earmarked for the endowment, which could reduce future dependence on outside donors.
доход от транзакций, например, от платного контента и пожертвований сообщества (только для некоторых партнеров); Revenue derived from transactions, like paid content and Fan Funding (if applicable)
Эта организация полностью зависит от добровольный пожертвований. This organization relies entirely on voluntary donations.
Президент Тайваня Ма Инцзю, так же как и японцы, был удивлен размером пожертвований, сделанных народом его страны. Taiwanese President Ma Ying-jeou was as surprised as the Japanese by the size of the contributions made by his people.
Мы основали парк на идее таких пожертвований, которые покроют потери от прекращения продажи лицензий на рыбную ловлю этой очень бедной страны, чтобы оставить природу нетронутой. And we basically founded the park on the idea of an endowment that would pay the equivalent lost fishing license fees to this very poor country to keep the area intact.
Доход от транзакций. Это доход от продажи контента, сбора пожертвований и сообщений в Суперчате за вычетом возвратов платежей, рассчитанный за указанный период времени в выбранном регионе. Transaction revenue: Estimated net revenue from transactions, such as paid content, Fan Funding, and Super Chat, deducting any partner charged refunds for the selected date range and region.
Эти инициативы финансируются за счет частных пожертвований. These initiatives are funded by private donations of material support or financial deposits.
благотворительным обществам запрещается заниматься сбором средств и пожертвований на территории страны и за ее пределами без разрешения министерства; Charitable associations are not allowed to collect funds or contributions from inside or outside the State without a permit from the Ministry;
Студенты имеют право быть разочарованными тем, что большинство университетских пожертвований до сих пор были пассивны в этом вопросе, ни отказываясь и не привлекаясь в качестве активных инвесторов. The students are right to be frustrated that most university endowments have so far been passive on the issue, neither divesting nor engaging as active investors.
остальные средства покрываются за счет частных пожертвований. the rest is covered by private donations.
Получение и использование этими организациями средств из-за рубежа регулируется Законом 1976 года о регулировании пожертвований, поступающих из-за рубежа. Acceptance and utilization of foreign contributions by these organisations is governed by the Foreign Contribution (Regulation) Act, 1976.
Во всем мире, институциональные инвесторы – в том числе пенсионные фонды, страховые компании, фонды благотворительных пожертвований и университеты – борются с вопросом, о дивестировании нефте-, газо- и угледобывающих компании. Around the world, institutional investors – including pension funds, insurance companies, philanthropic endowments, and universities – are grappling with the question of whether to divest from oil, gas, and coal companies.
В январе американцы поддержали ACLU миллионами долларами пожертвований. And, in the past month, Americans have supported the ACLU with millions of dollars in donations.
Китайское правительство, Всемирный банк и Исламский банк развития недавно также объявили о своих планах по увеличению пожертвований на борьбу с малярией. Similarly, the Chinese government, the World Bank, and the Islamic Development Bank have recently announced plans to scale up their contributions to the fight against malaria.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations