Sentence examples of "пожертвованиями" in Russian with translation "donation"

<>
Еще 42 человека отправили посылки с пожертвованиями. Also 42 people sent parcels with donations.
Люди ответили так великодушно пожертвованиями на праздник урожая. People have responded so generously with donations for the harvest festival.
Если вы опять пристаете ко мне с пожертвованиями, то ответ по-прежнему "нет". If you pester me for a donation, the answer's still no.
Суммы пожертвований были предоставлены исследовательской группой Foundation Center, которая осуществляет контроль за филантропическими пожертвованиями. The donation figure was tabulated by the Foundation Center, a research group that tracks philanthropic giving.
Эти расходы являются в большей степени не пожертвованиями, а инвестициями, которые могут окупиться, а могут и нет. Их Bloomberg в своем рейтинге не учитывает. These expenditures, which aren’t so much donations to charity as investments that may or may not pay off, aren’t counted in the Bloomberg ranking.
Если у вас еще нет аккаунта Network for Good, вы сможете зарегистрироваться и войти в аккаунт в течение 60 дней после получения чека с пожертвованиями. If you haven't registered for a Network for Good account, you can register and login once you receive your donation via check within 60 days.
Сотрудники Брукингского института подчеркивают, что научные доклады включают в себя положение о том, что представленный «анализ и рекомендации не определяются сделанными пожертвованиями и не зависят от них». Brookings officials note that research reports include a disclaimer that “analysis and recommendations are not determined or influenced by any donation.”
Если у вас еще нет аккаунта Network for Good, вы сможете зарегистрироваться и войти в аккаунт с возможностью перевода электронных платежей в течение 60 дней после получения чека с пожертвованиями. If you haven't registered for a Network for Good account, you can register and sign up for Electronic Funds Transfer (EFT) once you receive your donation via check within 60 days
Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ осуществлять полный контроль над использованием своих символики и логотипа партнерами и требовать, чтобы они использовали свое полное название, а не только название ЮНИСЕФ, в связи с пожертвованиями либо наличностью, либо натурой, которые не подконтрольны администрации. The Board recommends that UNICEF exercise full control over the use of its brand name and logo by partners and require that they use their own full name, not that of UNICEF alone, in connection with donations, whether in cash or in kind, that are not controlled by the Administration.
Могу я просто внести пожертвование? Can't I just make a donation?
Красивая книга за небольшое пожертвование. Nice book for a small donation.
Вы не хотите сделать пожертвование? Do you want to make a donation to the cause?
Я с радостью сделаю пожертвование. I will gladly make a donation.
Я хочу сделать денежное пожертвование. I want to make a donation.
Я не делал пожертвование, Алисия. I didn't make a donation, Alicia.
Брат Харрис захотел сделать пожертвование. Brother Harris wanted to make a donation.
Чертовки ценят твое щедрое пожертвование. The hellcats appreciate your generous donation.
Готов ли ты сделать пожертвование? Are you ready to make a donation?
Где я могу внести пожертвование? Where can I make my donation?
Существует два способа получать пожертвования. There are two possible ways you will receive your donations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.