Sentence examples of "пожертвовать" in Russian with translation "donate"

<>
Я уже пользуюсь кнопкой «Пожертвовать». I am already using the Donate button.
Пожертвовать пару миллионов на благотворительность? Donate a couple million to charity?
Кто-то умудрился пожертвовать 20 центов. Somebody donated 20 cents online.
Я хотела пожертвовать её на благотворительность. I'm gonna donate it to charity.
Как пожертвовать средства благотворительной организации на Facebook? How do I donate to a charitable organization on Facebook?
Ты даже не можешь пожертвовать его на благотворительность. You can't even donate one to charity.
Ты можешь пожертвовать все свои деньги на благотворительность. You can donate all the money to charity.
Я готов пожертвовать свой гонорар за сегодняшнюю речь для миссии. I'm prepared to donate my honorarium for today's talk for this mission.
При этом 75% прибыли просят пожертвовать на нужды Mars One. We do kindly ask for you to donate 75 percent of your profit to Mars One.”
Посмотрите здесь, доступна ли для вас кнопка призыва к действию Пожертвовать. You can see here if a Donate call-to-action button is right for you.
Я собирался пожертвовать их в воздушную службу спасения, но они начинают гнить. I was going to donate them to the salvation air force, but they're starting to rot.
Вы бы хотели пожертвовать деньги какой-нибудь благотворительной организации, занимающейся данной проблемой. You want to donate money to a charity that is working to reduce the toll.
Я подумала, что стоит пожертвовать некоторые старые вещи моей соседки для церковной распродажи. I thought I'd donate some of my roommate's old stuff to the church rummage sale.
Использовать кнопку Пожертвовать на Странице и в публикациях, чтобы получать пожертвования непосредственно на Facebook. Use the Donate button on your Page and posts to receive direct donations without leaving Facebook.
Почему бы нам тогда не продавать наркотики или свои тела чтобы пожертвовать их на благотворительность? Why don't we just deal drugs or prostitute ourselves, and donate that money to charity?
Причина: за несколько недель до открытия каждый житель получил приглашение пожертвовать одну книгу из собственного собрания. The reason: At the inauguration just a few weeks ago, every citizen was invited to donate a book from his/her personal collection.
Что касается поставки лишних цветов, вы могли бы пожертвовать их больнице, а убытки списать, как расходы на благотворительность. In regard to the extra floral arrangements, you could donate them to a hospital and record the loss as a charitable contribution.
Наш поставщик пива собирается пожертвовать пару бочонков пива, а мой кузен Майки одолжит нам акустическую систему, которая, зная Майки, скорее всего будет караоке. So our beer distributor is going to donate a couple kegs of beer, and my cousin Mikey is gonna loan us a P. A system, which, knowing Mikey, is gonna be a karaoke machine.
У меня есть право на части моего тела, но я могу пожертвовать почку родственнику, другу или совершенно незнакомому человеку, который страдает от почечной недостаточности. I have a right to my body parts, but I may donate a kidney to a relative, a friend, or a complete stranger who is suffering from kidney failure.
Отчет по транзакциям за день содержит подробную информацию о каждом пожертвовании, сделанном в пользу вашей организации с помощью кнопки Пожертвовать или через инструмент для сбора средств. Daily Transaction Report: Information on each donation made to your organization, whether through the Donate button or through a fundraiser, so you can track donation engagement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.