Sentence examples of "позвать" in Russian

<>
Нажми кнопку, чтобы позвать её. Press a button to call a nurse.
Нам лучше позвать Джулс и Ласси. We better call Jules and Lassie.
Мистер Кромвель, я приказываю вам позвать фельдшера. Mr. Cromwell, I bid you call for the Surgeon-Barbers.
Можете позвать вашего первого свидетеля, мистер Берк. You may call your first witness, Mr. Burke.
Я знаю, чего тебе стоило позвать санитаров. I know what it took for you to call the orderlies.
Я хотела бы позвать нашего последнего свидетеля, Спэлдинг. I'd like to call our final witness, Spalding.
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать ребенка)? Can I use the speakerphone (to call the child)?
Я могу воспользоваться громкой связью (чтобы позвать друга)? Can I use the speakerphone (to call my friend)?
Если хотите, гм, я могу позвать доктора Зеленку. If you want, - I can call Dr. Zelenka.
Если он болен, то он должен позвать доктора. If he's ill, he should call for a doctor.
Я думаю, нужно позвать Номера Два, возможно, он поможет. I think we'll call Number Two, he might be able to help.
Ты должен был позвать меня на первые групповые пробы. You're supposed to call me for first team rehearsal.
Слушай, почему бы нам просто не позвать Лоис и толстяка? Look, why don't we just call Lois and the fat man?
Мы даже задумали позвать вас на сцену и отдать вам награду. We had a plan that we were gonna call you up on stage and give you the trophy to keep.
Вы хотите позвать охрану и выгнать меня и из этой комнаты, доктор? Are you going to call security and have me removed from this room now, doctor?
Так, у меня не было времени позвать замену, так что вы смотрите фильм. Well, I didn't have time to call in a sub, so you're watching a movie.
Мы были в зоне нулевой видимости, пытались позвать кого-нибудь, но никто не отзывался. We were at zero visibility, yelling for anyone to call out, but no one did.
Нет, сперва надо позвонить Чиме и Лонго, позвать их к нам и попробовать уговорить. Now, what we need to do is call Chemo and Longo at home, get them down here, and see if they'll sign off.
Я знаю что квартира на продажу и читал контракт но вы обязаны кого-нибудь позвать. I know the apartments are for sale and it's an odd contract, but it's your duty to call someone.
Мы побежим вглубь полуострова, пока не придет время использовать телефон Суки, и позвать на помощь. We'll run up into the peninsula until it's time to use Suki's phone and call for help.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.