Sentence examples of "позволь" in Russian with translation "allow"

<>
Позволь мне успокоить тебя, моя дорогая. Allow me to set your mind at rest, my dear.
Тогда позволь разуверить тебя в твоем заблуждении. Then allow me to disabuse you of that notion.
Клэр, позволь представить его милость, герцога Сандрингема. Claire, allow me to introduce his grace, the Duke of Sandringham.
Инара, позволь мне представить моего сына, Фесс Хиггинс. Inara, allow me to introduce my son, Fess Higgins.
Вам позволено ненавидеть этих людей. You're allowed to hate these people.
И позволила Джорджине обыскать себя? And allow Georgina to frisk you?
Как мы позволили этому случиться? How do we allow any of this to happen?
но позволили строителям строить вверх. but we allowed builders to reach higher up.
Мы этого сделать не позволили. We didn’t allow this to happen.
Карл не позволит совершить траверс. Karl did not allow to make the traverse.
Им нельзя позволить это сделать. They should not be allowed to do so.
крупным банкам нельзя позволить обанкротиться; Big banks cannot be allowed to fail;
Позвольте мы вызовем вам такси. Allow us to call you a taxi.
Позвольте мне представить нашу спасительницу. Allow me to introduce our saviour.
Позвольте выразить вам соболезнования, мсье. Allow me to express Condolences to you, mse.
Нам не позволено дружить с иностранцами. We're not allowed to fraternize with foreign nationals.
Никому не позволено сидеть выше тебя. No one's allowed to sit higher than you.
Крах последнего позволил Украине обрести независимость. The collapse of the latter allowed Ukraine to win its independence.
Том позволил Мэри уйти домой рано. Tom allowed Mary to go home early.
позволил ЦРУ продолжить программу выдачи преступников; allowed the CIA to continue its rendition program;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.