Usage examples of "позднем" in Russian with translation to English

<>
На позднем сроке беременности подобный феномен. In later pregnancies such a phenomenon.
Другие подлежат устранению на более позднем этапе (ДДТ, гептахлор, гексахлорбензол, ПХД). Others are scheduled for elimination at a later stage (DDT, heptachlor, hexaclorobenzene, PCBs).
Эллиотт продолжает работать, чтобы проверить свою гипотезу о позднем поверхностном слое отложений. Elliott is working to test his late-veneer hypothesis.
Председатель говорит, что Комитет обсудит вопрос о судах обычного права на более позднем этапе. The Chairperson said that the Committee would discuss the issue of customary courts at a later date.
Я должен был бы знать, если бы она пыталась сделать аборт на позднем сроке. All right, I would have known if she tried to get a late-term abortion.
Эти два периода инфляции и ускоренного расширения на позднем этапе могут показаться очень разными. These two periods might seem very different: inflation and the late-time accelerated expansion.
Аналогичным при позднем приходе на работу при вводе времени прихода может потребоваться выбрать причину отсутствия. Also, if you arrive late to work, you might be prompted to select a reason for the absence when you clock in.
Вы знаете здесь кого-нибудь, кто мог сказать, что она пыталась прервать беременность на позднем сроке? Do you know of anyone here who'd say she was having a late-term abortion?
Во-первых, если рынок торгуется выше нынешних уровней в позднем мае, спрэд сузится и мы возьмем прибыль. First, if the market trades higher from here going into late May, the spread will shrink fast and we will be able to take a profit.
Превалирующее общее мнение состояло в том, что этот вопрос было бы лучше обсудить на более позднем этапе. The prevailing general view was that such a question could be better discussed at a later stage.
Если игрок никогда не предоставлял разрешения publish_actions, рекомендуется попробовать запросить это разрешение на более позднем этапе игры. If a player has never granted publish_actions permissions it is recommended to attempt to upsell this at a later stage in the game.
Однако даже на этом позднем этапе, похоже, сложно делать выводы, и мы не получим определенного ответа до утра. However, even at this late stage it looks too close to call, and we won’t get a definitive answer until the early hours.
Я не хотел бы обсуждать этот вопрос на этом позднем этапе работы Комиссии и не ожидаю этого от делегатов. I neither want nor expect members to discuss the issue at this late stage of the Commission's work.
Следовательно, Израиль должен начинать определять будущие границы страны в одностороннем порядке, надеясь в итоге на переговоры на более позднем этапе. Hence, Israel must start deciding the future boundaries of the country unilaterally, hoping for eventual negotiations at a later stage.
В более позднем Евангелие от Иоанна уже сделан вывод, что, поскольку евреи не признают христианского мессию, они являются "отпрысками дьявола". The later Evangelist John concludes that because Jews deny the Christian Messiah they must be "sons of the devil."
На более позднем этапе ее следует преобразовать в исполняемую самостоятельную базу данных, для доступа в которую не нужна программа " Access ". At a later stage, the database should be transformed into executable stand-alone version which can be used without Access.
ЕС продолжит анализировать вопрос о привилегиях и иммунитетах и может на более позднем этапе представить дополнительные мнения в отношении договорных механизмов. The EU is continuing its analysis on the issue of privileges and immunities and may provide additional views on the treaty arrangements at a later stage.
То, что рассматриваемые предлагаемые бюджеты были представлены на столь позднем этапе, ставит под сомнение возможность их полного рассмотрения к 28 июня. The fact that the proposed budgets in question had been introduced at such a late stage cast doubt on whether they could be considered in full by 28 June.
В-четвертых, тем, кто не примет участие в предстоящей встрече, должна быть предоставлена возможность вступить в процесс на более позднем этапе. Fourth, a path must be provided for those who did not attend the meeting to join the process at a later date.
Делегация Международной ассоциации по оценке воздействия предложила альтернативную формулировку статьи 5, включенную в приложение IV ниже для обсуждения на более позднем этапе. The delegation of the International Association for Impact Assessment proposed alternative wording for article 5, as included in annex IV below, for discussion at a later stage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!