Sentence examples of "поиску вакансий" in Russian

<>
Синхронизация действий по поиску вакансий на мобильном устройстве и настольном компьютере Syncing Job Search Activity Across Mobile and Desktop
Сортировка результатов поиска вакансий определяет порядок отображения результатов. Sorting your job search results determines the order in which the results appear.
В мобильном приложении Job Search можно сортировать результаты поиска вакансий и применять фильтры. You can sort and filter your job search results in the Job Search mobile app.
Убрать фильтр «Зарплата» после его применения к результатам поиска вакансий можно тремя способами. There are three ways to remove a Salary filter once you've applied it to your job search:
С помощью фильтров можно уточнить результаты поиска вакансий в зависимости от ваших предпочтений. Filtering your results allows you to refine your job search results based on your preferences.
Выполните поиск вакансий по названию должности или ключевому слову в мобильном приложении Job Search. Search for job opportunities by job title or keyword in the Job Search mobile app.
Можно сохранять критерии поиска вакансий на сайте LinkedIn.com и в мобильном приложении Job Search. You can save your job search criteria on LinkedIn.com and in the Job Search mobile app.
Возможность изменения местоположения для поиска вакансий в мобильном приложении Job Search зависит от существующих настроек местоположения. Your ability to change the location for your job search in the Job Search mobile app will depend on your existing location settings.
В мобильном приложении Job Search результаты поиска вакансий или сохранённого поиска по умолчанию отсортированы по релевантности. By default, results of a job search or saved search are sorted by relevance in the Job Search mobile app.
Критерии поиска вакансий, сохранённые на сайте LinkedIn.com, отобразятся в списке сохранённых запросов в приложении Job Search. A job search saved on LinkedIn.com will appear under your saved searches in the Job Search app.
Если желаемой вами позиции нет в списке открытых вакансий, вы все равно можете отправить нам свое резюме на рассмотрение. Мы свяжемся с вами, как только появится подходящая вакансия. If you are seeking a position that is not listed in the above job openings, we would be delighted to have your CV to take into consideration for any future job openings.
Нынешняя эпоха открытия экзопланет добавляет остроты поиску микроскопических форм жизни в нашей солнечной системе, говорит Сет Шостак (Seth Shostak), директор института SETI по розыску сигналов другой разумной жизни. The current age of exoplanet discovery adds piquancy to NASA’s hunt for tiny life forms in our own solar system, says Seth Shostak, who, as the director of the SETI Institute, searches for signals from distant intelligent life forms.
В августе количество вакансий достигло 4,835 миллиона, что стало самым высоким значением с 2001 года. Openings climbed in August to 4.835 million - the highest since 2001.
Главный прибор по поиску жизни для марсохода 2020 года это SHERLOC, предназначенный для сканирования в поисках обитаемой среды методом изучения спектра поверхностных проб. The main life detection instrument on the 2020 rover is called SHERLOC, for Scanning Habitable Environments with Raman & Luminescence for Organics and Chemicals.
Между тем, недавний отчет по Предложению вакансий и Размеру текучести рабочей силы (JOLTS) показал еще один подъем ставки "увольнений", та ставка, по которой люди добровольно покидают свои рабочие места. Meanwhile, the recent Job Offers and Labor Turnover Survey (JOLTS) report showed yet another rise in the “quits” rate, the rate at which people voluntarily leave their jobs.
В работе по поиску жизни возможность существования на Европе углерода вызывает большой интерес. In the search for habitable worlds, the possibility that there’s carbon on Europa is provocative.
Данные розничных продаж и объявлений вакансий разочаровали рынок, увеличив опасения, что влияние прошлого понижения ставок со стороны RBA начинает иссякать. Retail sales and job advertisements data disappointed the market and added to concerns that the impact of the RBA’s prior rate cuts is starting to wear-off.
Главным инструментом по поиску жизни на марсоходе является анализатор органических молекул Марса MOMA. The rover’s main instrument for life detection is called MOMA, for Mars Organic Molecule Analyser.
Более существенный прирост вакансий в сегодняшнем отчете стал бы отличным началом. A bigger-than-expected rise in today’s job-openings data would be a good start.
Он совершит посадку спустя семь месяцев и приступит к поиску грунта, который можно будет уложить в герметичный контейнер и вернуть на Землю на космическом корабле будущего, которого пока не существует даже на бумаге. It will land seven months later and begin searching for rocks that can be sealed in a container and returned to Earth by a future spacecraft, still to be specified.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.