Sentence examples of "показатели" in Russian with translation "figure"

<>
Ты просто использовал прошлогодние показатели. You merely used last year's figures.
Функция Sum суммирует отдельные показатели продаж. The Sum function adds the individual sales figures.
Показатели 2007 года выглядят примерно так. So 2007 figures looked like this.
Только что пришли последние показатели безработицы. The latest unemployment figures just came out.
Жилой фонд в 2001 году- основные показатели Housing stock in 2001- key figures
Уровень безработицы колоссальный, хотя точные показатели неизвестны. Though it’s hard to know precise figures, unemployment is huge.
Он хочет, чтобы я обновила показатели бюджета. He wants me to update some budget figures.
Для расчета использовались исторические показатели доходности компании. The figures have been calculated inclusive of the historical indicators of the company's profitability.
Несомненно, будут необходимы улучшенные “показатели уровня безработицы”. Better “unemployment figures” will be required, no doubt.
тип данных: абсолютные показатели, индексы, темпы роста. Types of data — absolute figures, indices, growth rates.
По правде говоря, показатели торговли США несколько улучшились. To be sure, the US trade figures have improved somewhat.
типы данных: абсолютные цифры, индексы, показатели роста, коэффициенты Types of data: absolute figures, indices, growth rates and ratios
Торговые показатели говорят о таком же быстро растущем влиянии. Trade figures tell a similar story of growing influence.
в Германии эти показатели соответственно равны 51% и 23%. while the corresponding figures for Germany are 51% and 23%.
Но эти агрегированные показатели затмевают различия между странами и регионами. But these aggregate figures obscure differences among countries and regions.
a Эти показатели увеличатся после подтверждения нынешних предложений о финансировании. a Figures will be increased upon the confirmation of current funding proposals.
a Показатели могут возрасти после подтверждения текущих предложений о финансировании. a Figures may be increased upon the confirmation of current funding proposals.
a Эти показатели могут возрасти после подтверждения текущих предложений о финансировании. a These figures may be increased upon the confirmation of current funding proposals.
d Сопоставительные показатели пересчитаны в соответствии с нынешним форматом представления отчетности. d/Comparative figures have been restated to conform to current presentation.
Соответствующие показатели по балансовой древесине составили 10,3 и 3,6 %. The equivalent figures for pulpwood are 10.3 % and 3.6 %.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.