Sentence examples of "показательным" in Russian

<>
Китай является наиболее показательным примером. China is the prime example.
Показательным примером здесь, конечно, является Япония. Japan is an obvious case in point.
Последним показательным событием является тайфун Хагупит. Typhoon Hagupit is just the latest event to showcase this.
Показательным примером являются Соединенные Штаты Америки. The United States is a case in point.
И плагин Уилла Норриса является показательным примером. Will Norris's WordPress plugin is a prime example.
Недавний спектакль в Женеве был особенно показательным. A recent spectacle in Geneva was particularly egregious.
Показательным примером будет предписание забивать камнями прелюбодеев. And perhaps the clearest example of this is stoning adulterers.
Город Гринвилль в Южной Каролине является здесь показательным примером. Greenville, South Carolina, is a case in point.
Открытие темного диска любого размера было бы чрезвычайно показательным. The discovery of a dark disk, of any size, would be enormously revealing.
Ответ зависит от страны, но самым показательным будет пример Франции. The answer varies from country to country, but the case of France is representative.
Вам стоит это делать, потому что они являются показательным видом. Well, you should care because they're an indicator species.
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии: Americans' perspective on retirement is highly revealing:
Наиболее показательным за последние 18 месяцев примером был, несомненно, Дональд Трамп. The most high-profile example of the past 18 months, of course, has been Donald Trump.
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии: они ее боятся. Americans’ perspective on retirement is highly revealing: they are afraid of it.
Показательным примером является развертывание Соединенными Штатами в Южной Корее передовой системы противоракетной обороны. The United States’ deployment in South Korea of an advanced anti-missile system is a case in point.
Самым показательным примером инклюзивной модели является Тунис, где бывшие оппоненты сформировали коалиционное правительство без военного вмешательства. The strongest example of the inclusive model is Tunisia, where former opponents have formed a coalition government, without military interference.
Показательным примером является история Bao Tong'a, бывшего члена Политбюро, навлекшего на себя гнев "семьи" Президента. A telling case here surrounds Bao Tong, a former Politburo member who ran afoul of the President's inner circle.
Показательным примером является история Bao Tong’а, бывшего члена Политбюро, навлекшего на себя гнев «семьи» Президента. A telling case here surrounds Bao Tong, a former Politburo member who ran afoul of the President's inner circle.
То, что американские войска выводят из Кореи и отправляют в Ирак, является неудачным, но показательным примером. That American troops are being withdrawn from Korea and sent to Iraq is both unfortunate and revealing.
Хотя у Дахаб нет никаких политических пристрастий, ее тяжкие испытания стали показательным сигналом режима всем протестующим женщинам. Even though Dahab had no political affiliation, her ordeal sent a message from the regime to all female protesters.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.