Sentence examples of "покоя" in Russian

<>
Это звук тишины и покоя. That's the sound of peace and quiet.
Есть и краткий период покоя. And there's a short rest period.
И я подумала:" Но это же место абсолютного покоя и тишины, And I thought, but this is a place of total quiet and silence.
Я хочу тишины и покоя. I want peace and quiet.
Даже когда Вы в состоянии покоя. Even when you're at rest.
Я просто хочу чуточку покоя и тишины, понимаешь, может быть чуток пообщатся со старым другом телевизором. I just want a little bit of piece and quiet, you know, maybe a touch of the old telly, you know.
Просто немного тишины и покоя. Er, just a bit of peace and quiet, really.
Это дает большой резонанс с состоянием покоя. There is a deep resonance with being at rest.
Она искала тишины и покоя. Just to think she wanted some peace and quiet and.
Человек вдыхает один модий воздуха в минуту в состоянии покоя. A man at rest breathes one modius of air per minute.
Я здесь ради тишины и покоя. I come here for the peace and quiet.
Если у нас есть свет от позитивного электрического заряда в положении покоя, то сила будет воздействовать на него в направлении электрического поля (поскольку скорость равна нулю). If I have light shining on a positive electric charge that is at rest then there would only be a force on it in the direction of the electric field (since the velocity is zero).
Тебе нужно немного тишины и покоя. You need some peace and quiet.
Нет, ей нужно немного тишины и покоя. No, she needs a lot of peace and quiet.
Просто мне нужно немного тишины и покоя. I just need some peace and quiet.
Никогда еще я не испытывала такого душевного покоя. I never felt closer to peace.
- умение достигать определенной внутренней мудрости, проницательности или покоя. – attaining a certain inner wisdom, insight, or peace.
Тот, кто стремится контролировать судьбу, никогда не обретет покоя. He who seeks to control fate shall never find peace.
"Я не нахожу покоя, хоть моя война и окончена; "I find no peace, and all my war is done;
Желание время от времени тишины и покоя - это не преступление. It's not a crime to want some peace and quiet every now and then.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.