Sentence examples of "покрывать" in Russian with translation "scale"

<>
Ассигнования, выделяемые на выплату окладов и покрытие общих расходов по персоналу, рассчитаны на основе пересмотренной шкалы окладов, действующей с 1 апреля 2000 года, и отражают уменьшение ассигнований в долларовом выражении ввиду благоприятного валютного курса. The provision for salaries and common staff costs for local staff is based on the revised salary scale in effect from 1 April 2000 and reflects a decrease in dollar terms attributable to the favourable currency exchange rate.
Смета расходов была рассчитана с использованием ставок установленных шкал окладов для национального персонала, при этом потребности в ресурсах на покрытие общих расходов по персоналу были определены с учетом структур расходов в МООНПВТ за предыдущие периоды. The costs estimates have been computed on the basis of the established national staff salary scales, with requirements for common staff costs reflecting historical expenditure patterns in UNMISET.
В соответствии с положениями указанной резолюции МООНН продолжила свою деятельность с сокращенным кадровым составом, в который входят 72 военных советника и штат сотрудников, указанный ниже в таблице, на основе использования ресурсов, уже утвержденных на 2008 год для покрытия оперативных потребностей в соответствии с продленным мандатом Миссии вплоть до конца декабря 2008 года. In accordance with the provisions of that resolution, UNMIN continued its operation on a smaller scale, consisting of 72 military advisers and staffing requirements as reflected in the table below, utilizing the resources already approved for 2008 to accommodate the operational requirements in line with the extension of the mandate of the Mission to the end of December 2008.
В основе этого предложения лежит расширение ее каналов связи с Нью-Йорком, привлечение соответствующих сотрудников и обеспечение дополнительных устройств хранения, которые бы покрывали нынешние потребности в объеме 71 терабайт, а также обеспечивали потенциал для расширения возможностей устройств хранения, если это потребуется в соответствии с прогнозами расширения использования информационно-коммуникационных технологий на пятилетний период. The proposal is based on an augmentation of its data link to New York, dedicated staffing, and additional storage capacity scaled for current requirements of 71 terabytes, with the capability to expand storage capacity if needed to meet a five-year projection based on industry standards.
В соответствии с положениями резолюции 55/235 Генеральной Ассамблеи обновленное распределение стран по уровням, указанное в приложении II и зависящее от решения Ассамблеи в отношении установления уровня для Республики Корея на 2004-2005 годы, будет использоваться наряду со шкалой взносов на 2004-2006 годы для определения ставки/ставок взноса каждого государства-члена на покрытие расходов на операции по поддержанию мира. In accordance with the provisions of General Assembly resolution 55/235, the updated composition of levels, reflected in annex II and subject to the Assembly's decision with regard to the placement of the Republic of Korea in 2004-2005, will be used, together with the scale of assessments for 2004-2006, to establish each Member State's peacekeeping rate/s of assessment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.