Sentence examples of "пола" in Russian

<>
Мы принимаем однобуквенное обозначение пола. We accept an initial to indicate gender.
Они знали о смене пола? They know about the sex change?
Застрявшая бумага - это ответственность Пола. Paper jams are Paul's responsibility.
Пожалуйста, поднимите ручку с пола. Please pick up the pen from the floor.
Абдулла имеет дело с неуступчивостью десятков единокровных братьев и непокорностью тысяч кузенов и племянников мужского пола в дополнение к догматическим наставлениям ваххабитов. Abdullah faces the obstinacy of dozens of half-brothers and the recalcitrance of thousands of male cousins and nephews, in addition to the dogmatic admonitions of the entrenched Wahhabis.
Пола Рэдклифф, к несчастью, преодолевает слабость. So Paula Radcliffe, unfortunately, does it.
EUR/GBP рухнул во время азиатской сессии утром в пятницу после результатов экзит пола, предположили, что Дэвид Кэмерон, вероятно, останется премьер-министром. EUR/GBP collapsed during the Asian morning Friday after an exit poll and early election results suggested that David Cameron is likely to stay Prime Minister.
Не увядающая красота, неопределенного пола. An ageless beauty of uncertain gender.
Нет, операция по смене пола. No, the sex change operation.
Я встретила Пола в Гластонберри. I'd met Paul at Glastonbury.
Их можно разместить внутрь пола. They could go in the floor.
Все страны, например, должны ввести квоты, требующие, чтобы не более половины кандидатов от партий в законодательные органы в каждом округе были одного пола. All countries, for example, should adopt quotas requiring that no more than half of parties' legislative candidates in each district be of the same sex.
Я просто хочу сказать, Пола Абдул приводит отличный аргумент. I'm just saying, Paula Abdul makes an excellent point.
Согласно статье 6 Закона Азербайджанской Республики " О местном опросе мнения " от 30 ноября 1999 года, ограничение права граждан по признаку расы, национальности, религии, языка, пола, происхождения, образования, имущественного положения, служебного положения, убеждений, принадлежности к политическим партиям, профессиональным союзам и другим общественным объединениям на участие прямо или косвенно в местном опросе мнения запрещается. Under the provisions of article 6 of the Local Opinion Poll Act of 30 November 1999, the right of citizens to participate directly or indirectly in local opinion polls may not be restricted on the grounds of race, ethnic background, religion, language, sex, origin, education, wealth, official position, beliefs, or membership of political parties, trade unions or other voluntary associations.
С людьми какого пола тебе нравиться спать? What gender do you like to sleep with?
Я даю зарок против противоположного пола. I'm swearing off the opposite sex.
Напротив, кандидатура Пола очень важна. To the contrary, Paul’s candidacy matters.
Он слизывал кровь с пола? He licked the blood off the floor?
Это является большим достижением, поскольку в предыдущем полугодии были восстановлены лишь два объекта инфраструктуры с участием 106 представителей молодежи, среди которых доля лиц женского пола составляла лишь 26,4 процента. This is an improvement over the previous half year, in which only two community facilities were renovated by 106 young people, with participation by girls estimated at 26.4 per cent.
На этот раз Пола Рэдклифф говорит: "Я больше не могу. Беги." And Paula Radcliffe at that point says, "I'm done. Go."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.