Verwendungsbeispiele von "полевого" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle1827 field1822 andere Übersetzungen5
Как превратить робота в полевого микробиолога? How do you take a robot and turn it into a field microbiologist?
Как ты оценишь Брэнда как полевого офицера? How would you rate Brand as a field officer?
Казмин начал свою профессиональную карьеру в качестве полевого геолога в 1955 году. Mr. Kazmin started his professional career as a field geologist in 1955.
создание полевого модуля Системы информационного обеспечения деятельности в области разминирования в 10 дополнительных странах; Installation of the field module of the information management system for mine action in 10 additional countries;
В начале 2007 года ЮНМОВИК сократила потребности своего полевого отделения на Кипре в служебных помещениях на 50 процентов. Early in 2007, UNMOVIC reduced its Cyprus field office space requirement by 50 per cent.
Так, осенью 2001-го грузинские органы безопасности обеспечили переправу чеченского полевого командира Руслана Гелаева из Панкисского ущелья в Абхазию. In the fall of 2001, for example, Georgian security officials provided transportation for the Chechen field commander Ruslan Gelaev from the Pankisi Gorge to Abkhazia.
Документы полевого отделения БАПОР в Газе свидетельствуют о том, что к ночи 5 января в школе укрывались 406 человек. UNRWA Gaza Field Office records show that 406 people had sought shelter in the school by the night of 5 January.
Когда все коды счетов получены, ПРООН от имени всей системы нанимает полевого сотрудника по вопросам безопасности с одногодичным контрактом. When all the account codes have been received, UNDP recruits the field security officer on a one-year contract on behalf of the system.
Один из них связан с необходимостью воссоздания механизмов обеспечения безопасности полевого персонала Комиссии по установлению границы, ее топографов и подрядчиков. One is the re-establishment of arrangements to ensure security of the Boundary Commission's field personnel, its surveyors and the contractors.
Эксперты произвели классификацию оборудования, выявили устаревшее оборудование и провели для сотрудников полевого отделения учебный курс по вопросам повседневного обслуживания оборудования. The experts categorized the equipment, identified obsolete equipment, and trained the field office staff in routine maintenance procedures.
В основе исследования лежит анализ гиперспектральных аэрофотоснимков с использованием ряда методов полевого дистанционного зондирования и лабораторных измерений в области физиологии растений. The study is based on airborne hyperspectral imagery analysis, supported by a range of field remote sensing techniques and laboratory measurements within plant physiology.
Изучение растительности проводится на основе анализа гиперспектральных аэрофотоснимков с использованием ряда методов полевого дистанционного зондирования и лабораторных измерений в области физиологии растений. The study of vegetation is based on airborne hyperspectral imagery analysis supported by a range of field remote sensing techniques and laboratory measurements within plant physiology.
Как указывается в пункте 35 выше, для полевого отделения в Джубе предлагается учредить одну должность сотрудника по противопожарной безопасности (категория полевой службы). As explained in paragraph 35 above, one Fire Safety Officer (Field Service) is proposed for the Juba field office.
Во время раннего периода Культурной революции она играла две роли: роль дочери китайского полевого маршала и роль лидера бунтовщиков в столичной Школе Искусств. During the early stages of the Cultural Revolution, she played a dual role: daughter of a Chinese field marshal and leader of the rebels at the School of Art in the capital.
«Будущая» модель административного компонента включает штатное расписание для каждого строительного блока административного компонента для штаб-квартиры миссии и, когда это уместно, для полевого отделения. The “to be” model for the administrative component includes a staffing table for each administrative component building block for the mission headquarters and, where appropriate, for a field location.
Отдел полевого персонала отвечает за набор и удержание на службе высококвалифицированного персонала для операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и ее специальных политических миссий. The Field Personnel Division is responsible for recruiting and retaining high-quality staff for United Nations peacekeeping operations and special political missions.
В настоящее время в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций направлено предложение о включении в бюджет полевого отделения посредством перераспределения должностей начиная с января 2005 года. A current proposal rests with the United Nations Headquarters to assume responsibility for the Field Office through post redeployments commencing January 2005. Office of Legal Aid and Detention Matters
Персонал полевого отделения ЮНМОВИК в Ларнаке продолжает обслуживать прецизионное оборудование для проведения инспекций и наблюдения (контроля), значительная часть которого была вывезена из Ирака 18 марта. The staff of the UNMOVIC field office in Larnaca continues to maintain sensitive inspection and monitoring (surveillance) equipment, much of which was withdrawn from Iraq on 18 March.
В Индонезии, например, к требуемым навыкам руководителя полевого отделения/старшего группы в одном из подотделов относилось «наличие опыта осуществления программ, особенно в области восстановления жилья». In Indonesia, for example, the terms of reference for the head of field office/team leader in one sub-office mentioned as a required skill “programme experience, particularly in the shelter rebuilding area”.
В дополнение к 97 должностям, финансируемым из вспомогательного счета, которые переданы из Службы кадрового управления и обеспечения, предлагается учредить 21 новую должность в Отделе полевого персонала. In addition to 97 support account posts redeployed from the existing Personnel Management and Support Service, it is proposed to establish 21 new posts in the Field Personnel Division.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!