OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Полет проходит точно по расписанию. Flight is timely operated.
США первыми совершат полет к другой звезде. The US will fly the first mission to another star.
Это как свободное падение, сказал он, и как полет. It’s like free falling, he said, but also like flying.
Центром данной стратегии является полет на Марс, в результате которого американские астронавты в 2030-х годах высадятся на Красной планете. The centerpiece of this strategy was a Journey to Mars that would culminate with sending American astronauts to the Red Planet in the 2030s.
Агентство отмечает, что «цифры производителя комплектующих для Су-35 компании „Полет“ говорят о наращивании производства бортовых систем в рамках выполнения заказов на 60 самолетов, поступивших из Вьетнама, Венесуэлы и Индонезии». In fact, the report said that “figures from manufacturer Polet, which makes parts for the Su-35, showing increased production of its onboard system in order to fulfil orders for a total of 60 aircraft from Vietnam, Venezuela and Indonesia.”
Это сделало тревожным мой полет. It made for a disturbing flight.
Подумай об этом, Ален, полет сквозь звездную ночь. Think of it, Allen, flying through the night under the stars.
В это время я осуществляла полет исключительно по приборам. I was flying solely on sensor readings at the time.
Дабы доказать, что первый полет в Лондон не был обманом или случайностью, Хрущев в 1956 году отправил на 104-м в Англию балет Большого театра. To prove the first journey to London was not a fluke, Khrushchev sent the Bolshoi Ballet back on a -104 later in 1956.
Это не руление, это полет. It's not steering, it's flight.
Каролин Порко отправляет нас в полет к Сатурну Carolyn Porco flies us to Saturn
Прямо перед взлетом» она узнала, что предстоит полет на Ту-134. When, just before takeoff,” she was informed that she would be flying on a Tu-134.
Когда же объект совершает перелет из одной точки Земли в другую или его полет не считается безвредным, к нему применяются нормы национального и международного воздушного права. If, on the other hand, it is undertaking a terrestrial mission or its journey is not considered innocent, it will be subject to national and international air law.
У нас был очень приятный полет. We had a very pleasant flight.
Кокс надеялся запустить Aquila в полет в октябре прошлого года. Cox expected to fly Aquila last October.
Соблюдайте инструкции и правила безопасности авиакомпании, а также законы и требования страны или региона, где осуществляется полет. Follow the instructions and safety requirements of your airline, and the laws and regulations of the regions in which you are flying.
Чтобы успешно провести этот полет, президент попросил НАСА продолжать работу по созданию космических кораблей, чтобы запустить такой аппарат, который будет успешно доставлять наших астронавтов в открытый космос. To complete this Journey to Mars, the President asked NASA to further its work on a spacecraft and launch a system that would successfully bring our astronauts into deep space.
Он хочет заказать полет на Мауи. And he wants to book a flight to Maui.
И мы объявили, что мы возьмем в полет Стивена Хокинга. And we announced that we were going to fly Stephen Hawking.
В ответ на телефонный разговор Трампа с президентом Тайваня Китай отправил бомбардировщик в полет над Южным Китайским морем. It responded to Trump’s call with Taiwan by flying a bomber over the South China Sea.

Advert

My translations