Sentence examples of "полку" in Russian with translation "rack"

<>
Носильщик, положите, пожалуйста, чемоданы на полку. Porter, place the luggage on the rack, please.
Вы можете разместить пальто / куртку на верхней полке. You may put the coat / jacket onto the top rack.
Дорожные наборы для Вас находятся между креслами / на полке. Travel kits are placed between seats / on the rack.
Полки над Вами предназначены для легких сумок и вещей. Racks above you are for lightweight bags and clothes
А еще я подумал о полке, ну и аудиосистему надо поставить хорошую. I'm thinking roof rack and premium sound system.
Я думаю, что ты - самое лучшее на свете после полок для приправ. And I think you're the greatest thing since spice racks.
Разместите этикетки полок на стеллажах или полках магазина, где хранятся или демонстрируются продукты. Place shelf labels on a store rack or shelf where products are displayed or stored.
Разместите этикетки полок на стеллажах или полках магазина, где хранятся или демонстрируются продукты. Place shelf labels on a store rack or shelf where products are displayed or stored.
Основной вход задается именем ячейки, которое обычно определяется ее координатами: склад, проход, стеллаж, полка и позиция. The main input is given by a location name, which is usually determined by its coordinates: warehouse, aisle, rack, shelf, and bin.
В этом разделе описывается, как создать и распечатать ценники для стеллажей или полок магазина, на которых хранятся или демонстрируются номенклатуры. This topic explains how to generate and print shelf labels to put on a store rack or shelf where items are displayed or stored.
Установите флажок Суммирование, чтобы отобразить количество ячеек на нижележащих уровнях дерева (например, количество стеллажей в проходе или количество полок на стеллаже). Select the Summation check box to view the number of locations in underlying levels of the tree, such as the number of racks in an aisle or the number of shelves on a rack.
Не размещайте блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если только там нет хорошей вентиляции. Don't put the PSU in a confined space, such as a bookcase, a rack, or a stereo cabinet, unless that space is well-ventilated.
Не размещайте ни консоль, ни блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если там нет хорошей вентиляции. Do not place the console or power supply in a confined space, such as a bookcase, rack, or stereo cabinet, unless the space is well ventilated.
никакая часть транспортного средства, выходящая за пределы остаточного пространства в начале испытания (например, стойки, защитные дуги, багажные полки), не должна в ходе испытания проникать в остаточное пространство. no part of the vehicle which is outside the residual space at the start of the test (e.g. pillars, safety rings, luggage racks) shall intrude into the residual space during the test.
Лично мне больше нравится мнение, оказавшееся на полке товаров со скидкой: «ВМС противников подождут несколько лет, а затем купят эсминцы класса "Замволт" за одну десятую первоначальной цены на портале Steam». My personal favorite involved the Zumwalt ending up on the discount rack: "Rival navies wait a few years and then buy Zumwalt class ships at one-tenth original cost on Steam."
Это наименование или идентификатор могут быть введены вручную или сформированы с использованием координат ячейки, например, 001-002-03-4 для прохода 1 стеллажа 2 полки 3 позиции 4 в форме Места хранения. This name or ID can be entered manually or generated from the location coordinates — for example, 001-002-03-4 for aisle 1, rack 2, shelf 3, bin 4 in the Inventory locations form.
Эй, по крайней мере, я не отправляю ее на айсберг и не сталкиваю ее в море, и факт, что ты не можешь найти секцию Шекспира без психических усилий, когда, книжная полка фактически смеется тебе в лицо на пути к ней, полностью оправдан. Hey, at least I &apos;m not putting her on an iceberg and shoving her off to sea, which considering the fact that you can &apos;t find the Shakespeare section without psychic powers yet the Cliffs Notes rack practically smacks you in the face on the way in, is totally justified.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.