Exemplos de uso de "поллард" em russo

<>
Traduções: todos6 pollard6
Миссис Поллард, не скромничайте, мы все любим поглазеть, правда? Mrs Pollard, don't be shy, we all like a good nose, don't we?
Кто-нибудь звонит в колокольчик на боковой двери, и обычно отзывается наш работник Френк Поллард. Someone rings the bell at the side door, and Frank Pollard, our caretaker, usually answers.
Г-жа Поллард (Директор Отдела финансирования операций по поддержанию мира) говорит, что ресурсы, которые предлагается выделить для МООНВС на 2006/07 год, предусматривают финансирование лишь мероприятий, санкционированных резолюцией 1590 (2005) Совета Безопасности. Ms. Pollard (Director of the Peacekeeping Financing Division) said that the proposed resources for UNMIS for 2006/07 were limited to activities mandated by Security Council resolution 1590 (2005).
Г-жа Поллард (Директор Отдела финансирования операций по поддержанию мира) говорит, что она ответит на вопросы делегаций в ходе неофициальных консультаций, однако она хотела бы сообщить представителю Индии о невозможности производства пропорциональных выплат с целью отражения сокращения дефицита некоторых завершенных миссий. Ms. Pollard (Director of the Peacekeeping Financing Division) said that she would answer delegations'questions in informal consultations, but wished to inform the representative of India that no pro-rata payments could be made to reflect reduced deficits in certain closed missions.
Г-жа Поллард (Директор Отдела финансирования операций по поддержанию мира), внося на рассмотрение доклад Генерального секретаря о передаче зданий в распоряжение Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, говорит, что правительство Италии сообщило о своей готовности передать пять дополнительных зданий общей площадью 1760 кв. м в распоряжение Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи. Ms. Pollard (Director of the Peacekeeping Financing Division), introducing the note by the Secretary-General on the transfer of buildings to the United Nations Logistics Base at Brindisi, said that the Government of Italy had indicated its willingness to transfer five additional buildings, with a total floor space of 1,760 square metres, to the United Nations Logistics Base at Brindisi.
Г-жа Поллард (Директор Отдела финансирования операций по поддержанию мира), внося на рассмотрение доклад Генерального секретаря о бюджете Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии за период с 1 августа 2003 года по 30 июня 2004 года, говорит, что в своей резолюции 1509 (2003) Совет Безопасности постановил учредить Миссию Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ) на первоначальный период в 12 месяцев. Ms. Pollard (Director of the Peacekeeping Financing Division), introducing the report of the Secretary-General on the budget for the United Nations Peacekeeping Mission in Liberia for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004, said that, in resolution 1509 (2003), the Security Council had decided to establish the United Nations Peacekeeping Mission in Liberia (UNMIL) for an initial period of 12 months.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.