Sentence examples of "полной луны" in Russian

<>
Итак, откиньтесь, запрокиньте клювы и подставьте лица свету прекрасной полной луны и спите. So lean back, put your beaks up and turn your faces to the light of the glorious full moon and sleep.
Так что откиньтесь назад, поднимите клювы и подставьте лица свету прекрасной полной луны. So lean back, put your beaks up and turn your faces to the light of the glorious full moon.
В отличие от таких объектов любой объект, яркость которого сопоставима с яркостью полной Луны, будет, как настоящая Луна, излучать столько рассеянного света в атмосферу Земли, что наблю-дение всех тусклых объектов станет невозможным. In contrast, any object of a brightness comparable to the full Moon will, like the real Moon, generate so much scattered light in the Earth's atmosphere that observations of all faint objects become impossible.
Ракета движется по орбите вокруг луны. The rocket is in orbit around the moon.
Мы постарались использовать наши возможности по полной. We tried to make the most of our chances.
Мы не можем видеть обратную сторону Луны. We cannot see the other side of the moon.
Он бежал на полной скорости. He ran at full speed.
Поверхность луны неровная. The surface of the moon is irregular.
То, что он сделал потом, было для меня полной неожиданностью. What he did next was quite a surprise to me.
Солнце намного больше Луны. The sun is much larger than the moon.
Завод работает на полной мощности. The factory is running at full capacity.
Земля намного больше Луны. The earth is much larger than the moon.
Он направился к двери на полной скорости. He headed for the door at full speed.
Если смотреть с Луны, Земля выглядит как шар. Seen from the moon, the earth looks like a ball.
Переход собственности в другие руки вступает в силу лишь после полной оплаты счета. The articles becomes your possession after payment in full.
Мы накажем тебя во имя Луны! In the name of the moon, we'll punish you!
Как видно из прилагаемых документов, право собственности находится в наших руках вплоть до полной оплаты наших товаров. As you can see from the enclosed documents, we retain ownership until full payment for our merchandise has been made.
Гадомский стал известным мировым пропагандистом космонавтики, и его вклад был оценен в том числе тем, что один из кратеров на обратной стороне Луны был назван в его честь. Gadomski became a world-known promoter of astronautics and his contribution was, notably, recognised when a crater on the far side of the Moon was named after him.
Доставленный товар остается нашей неотъемлемой собственностью вплоть до полной выплаты его стоимости. The delivered article remains our property until paid in full.
Возможно, это осколки луны Сатурна, которая бесследно исчезла 4,5 миллиарда лет назад. Perhaps they are the remnants of a moon of Saturn, which disappeared without a trace 4.5 billion years ago.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.