Exemplos de uso de "полной" em russo com tradução para o inglês

<>
Завод работает на полной мощности. The factory is running at full capacity.
Прошлая ночь была полной подставой. Last night was a complete sham.
Но тишина не была полной. There has not been total silence.
Таким образом я нахожу частички истины, не абсолютной и не полной. And that is how I find particles of truth, not the absolute truth, or the whole truth.
Всё это мешает полной реализации потенциала иммигрантов в принимающей стране. All of this undermines immigrants’ capacity to contribute to their new countries.
Лучший зарегистрированный спрэд покупки/продажи составляет $0,08 – не много, всего 0,06% от полной стоимости сделки. The best quoted bid/ask spread is $0.08 — not great but only a 0.06% hit on the overall value of the trade.
Испанской цыганкой и полной мошенницей. A spanish gypsy, And a thorough bad lot.
Но реальная проблема, связанная с наследием Гринспена, относится к тому, что происходило с американской экономикой в последние пять лет, за которые он несет ответственность в полной мере. But the real problem for Greenspan’s legacy concerns what happened to the American economy in the last five years, for which he bears heavy responsibility.
Аналог должности при полной занятости The full-time equivalent value of the position
Она выставила меня полной дурой. She made a complete fool of me.
Это шаг был полной неожиданностью. The move came as a total surprise.
Первая половина двадцатого века была полной катастрофой в истории человечества катаклизмом. The first half of the 20th century was an absolute disaster in human affairs, a cataclysm.
Поэтому получатели часто не имеют возможности в полной мере воспользоваться предоставленной помощью. Recipients often lack the capacity to absorb aid.
Как указывалось выше, в пункте 86, относительно полной перевозки " от двери до двери ", отправитель или грузополучатель вряд ли будет обладать транспортной накладной. As discussed above in paragraph 86, with respect to the overall door-to-door transport, neither the sender nor the consignee would likely be in possession of the consignment note.
Перед вторым таким стартом в 1999 году вторая ступень РН Titan II была модифицирована в целях обеспечения более полной пассивации. Before the second such mission, in 1999, the Titan II second stage was modified to permit more thorough passivation.
Он бежал на полной скорости. He ran at full speed.
Для создания полной анкеты необходимы вопросы. Questions are required in order to create a complete questionnaire.
Находиться в окружении природы и полной тишины. Being surrounded by 100% nature and the total quietness.
С 1-го февраля средства массовой информации в Непале были подвергнуты полной цензуре. Since February 1, the Nepali media have been subjected to absolute censorship.
Эти программы позволят фабрикам Китая работать на полной мощности и производить инвестиционную продукцию, необходимую для быстрого роста в странах с низким уровнем доходов. These programs will keep China’s factories operating at high capacity to produce the investment goods needed for rapid growth in today’s low-income countries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!