Sentence examples of "полёте" in Russian

<>
Я помешан на насекомых, в особенности на их полёте. I'm obsessed with insects, particularly insect flight.
Можно видеть, как насекомые отслеживаются прямо в полёте, довольно интересно. Here you can see that the insects are being tracked as they're flying around, which is kind of fun.
Пока оно не полетит, 75% риска в самом первом полёте. Until the vehicle flies, 75 percent of your risk is that first flight.
Он может передавать HD-видео на телефон прямо в полёте. It streams HD video straight to your phone while it's flying.
Теперь они полностью готовы выдержать любую нагрузку, возможную в полёте - похоже на складывающуюся крышу кабриолета. And they're now fully capable of handling any of the loads you would see in flight - just like putting down your convertible top.
Кларк, ты был так увлечен на полёте под радаром что потерял из виду горизонт. Clark, you were so focused on flying under the radar that you lost sight of the skyline.
Общее потребление энергии примерно 25 ватт на взлёте и от 16 до 18 ватт в полёте. So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight.
И поэтому для него будет небезопасно идти в такой поход, где основной вид активности заключается в полёте сквозь листву на канате. So it would be really unsafe for him to go on any sort of trip where the main activity involves flying through trees on a wire.
После того как русские совершили первые два полета вокруг земли, и потери капсулы Гаса Гриссома в море, Соединенные штаты нуждаются в этом полёте более, чем когда-либо. With the Russians having orbited the earth in its first two flights, and Gus Grissom's capsule lost at sea, the U S needs this mission more than ever.
Это не руление, это полет. It's not steering, it's flight.
Я сказал высокого полета, техническими предпринимателями! I said high-flying, high flying - tech entrepreneurs!
Агентство отмечает, что «цифры производителя комплектующих для Су-35 компании „Полет“ говорят о наращивании производства бортовых систем в рамках выполнения заказов на 60 самолетов, поступивших из Вьетнама, Венесуэлы и Индонезии». In fact, the report said that “figures from manufacturer Polet, which makes parts for the Su-35, showing increased production of its onboard system in order to fulfil orders for a total of 60 aircraft from Vietnam, Venezuela and Indonesia.”
Это сделало тревожным мой полет. It made for a disturbing flight.
Вождение в темноте - это как полёт! Driving in the dark feels like flying!
Полет проходит точно по расписанию. Flight is timely operated.
Приблизительное время полета составит 5 часов и. Our approximate flying time will be five hours and.
В любом случае, приятного полета. At any rate, have a safe flight.
Ничего подобного не было в космических полетах. That has not happened at all in space flying.
Включаю систему управления удаленного полета. Engaging remote flight control system.
Из-за полётов Сергей влюбился в Розали. Flying is why Serge fell in love with Rosalie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.