Sentence examples of "пониженная производительность" in Russian

<>
Первая основана на исследованиях, наведших на мысль о том, что для пациентов, страдающих шизофренией, характерна пониженная связность мозга, в результате чего определенные группы нейронов, как, например, нейроны ответственные за восприятие и воспроизведение речи, могут начать функционировать автономно, вне контроля или влияния других мозговых систем. As a result, certain groups of neurons, such as those responsible for producing and perceiving language, may begin to function autonomously, beyond the control or influence of other brain systems.
Производительность этого завода повысилась на 20%. The output of this factory has increased by 20%.
Пониженная долговая нагрузка также является ключевой причиной того, что в этом и следующем году потребление в США, согласно прогнозам, продолжит расти намного быстрее, чем в еврозоне. The lower debt burden is also a key reason why consumption is expected to continue to grow much faster in the US than in the eurozone this year and next.
Это улучшит производительность. This will improve the performance.
Когда люди теряют защищённое профсоюзом рабочее место со сравнительно высокой зарплатой и хорошим соцпакетом, на новой работе их, как правило, ждёт пониженная зарплата и отсутствие прежних социальных льгот. When people lose a relatively high-wage and high-benefit union job, they often are reemployed at a lower wage and without the same level of benefits.
Это увеличит производительность. This will improve the performance.
Если животные находятся в состоянии стресса, для них могут быть характерны постоянно повышенная концентрация гормонов стресса, пониженная концентрация половых гормонов и нарушения иммунной системы. If animals are under stress, they can have permanently raised concentrations of stress hormones, reduced concentrations of sex hormones, and compromised immune systems.
Производительность электромобилей улучшилась. The performance of electric cars has improved.
Одной из причин этого является то, что диабет 2 типа, самый распространенный тип, связан с факторами образа жизни, такими как пониженная активность, ожирение, плохое питание и курение, которые чаще всего более распространены среди менее богатых людей. The problem lies in access. Type 2 diabetes, the more common variant, is associated with inactivity, obesity, poor diet, and smoking – lifestyle factors common in rich and poor countries alike.
Проверьте на месте производительность актуальной продукции. Test the capability of the latest products - live.
Сейчас пониженная ставка налога на доходы с капитала применяется к прибыли акционеров, полученной от продажи акций, если они владели этими акциями более года. Today, the lower capital gains rate is available on shareholder profits made when selling stock held for one year or more.
Высокая производительность и выдающаяся скорость; High performance and outstanding speed
Разрушение озона в полярных регионах в весеннее время продолжает оставаться значительным в те зимы, когда в полярной стратосфере наблюдается пониженная температура, причем метеорологические переменные факторы играют значительную роль в годовой степени разрушения озона над обоими полюсами. Springtime polar depletion continues to be severe in winters when the polar stratosphere is cold, and meteorological variability plays a large role in the yearly extent of ozone depletion over both poles.
Оптимизируйте производительность автоматической торговой стратегии всего за $30 в месяц с помощью FxPro VPS. Optimise the performance of your automated strategies for just $30 a month with FxPro VPS.
Отслеживайте свою производительность в режиме реального времени с помощью инструментов отчетности. Monitor your performance in real-time with our reporting tools.
Производственный индекс PMI опубликованный в среду, не был достаточно сильным, чтобы противостоять воздействию отчета о производительности за Q4, который показал, что производительность труда в 4-м квартале сократилась. The manufacturing PMI released on Wednesday, although strong, was not strong enough to counter the impact of the Q4 productivity report, which showed that labor productivity fell in Q4.
Не изменяйте настройки вашего ТС на регулярной основе, но когда Вы это делаете, убедитесь, что понимаете, все изменения, которые вы делаете, и какое влияние они могут оказать на производительность Вашего торгового советника. Do not change the settings of your EA on a regular basis, but when you do, make sure that you understand the changes you are making and the impact they may have on your EA’s trading performance.
Прогноз Банка по уровню безработицы, который в мае составлял 6.5%, вероятно, останется в диапазоне 6-6.5%, поскольку Банк может сказать, что снижение уровня безработицы до настоящего времени в этом году может начать замедляться, если увеличится производительность. The Bank’s unemployment forecast, which was 6.5% in May, is likely to remain in the 6-6.5% range, as the Bank could argue that the drop in the unemployment rate so far this year could start to slow if productivity picks up.
Мы постоянно проверяем, работает ли наша усовершенствованная система MT4 эффективно при любых обстоятельствах, и делаем все, чтобы ее производительность была всегда на высоте. We make sure that our improved MT4 system works effectively under all circumstances ensuring that the performance of our system is on the highest possible level.
Платформа FOREXTrader PRO является наиболее передовой торговой платформой, предназначенной для активных трейдеров, предпочитающих скорость, гибкость и максимальную производительность. FOREXTrader PRO is our most advanced trading platform, designed for active traders looking for speed, flexibility and top performance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.