Sentence examples of "понятие" in Russian

<>
Translations: all1531 concept625 notion409 term176 other translations321
Я даже не знаю, имеют ли они понятие о том, кто это мог бы быть. I don't even know if they have an idea of who it might be.
Но понятие "малых" продолжает меняться: But the definition of "small" keeps changing:
Само понятие танца тоже изменилось. And dance has progressed.
Правда это очень растяжимое понятие. The truth is a vast thing.
Решение это более ограниченное понятие. Resolution is something that is far more limited.
Само понятие мультивселенной довольно необычное. Now the idea of a multiverse is a strange one.
Точка зрения - это очень важное понятие. Perspective is a very powerful thing.
Он ввел и само понятие «циркадный». He even coined the word “circadian.”
Понятие "наружка" в вашем управлении известно? You guys familiar with stakeouts in your unit?
Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости. You see, Africa makes a fool of our idea of justice.
Есть такое понятие: чиновник от культуры. There is such a thing: an official for culture.
К вам понятие возраста вообще не применимо. Age isn't an issue for you two, you're ageless.
Понятие парникового эффекта существует уже больше века. The greenhouse effect had been well understood for more than a century.
Она превращает наше понятие равенства в фарс. It makes a farce of our idea of equality.
Понятие Sisu мы больше относим к автоспорту. Sisu we can relate very much in motor racing.
В моей работе понятие доверия весьма гибкое. Trust is flexible in my line of work.
У меня очень относительное понятие о безопасности. I have a very relativistic view of security.
Однако само понятие "нормального" все время меняется. Nevertheless, what is "normal" is itself shifting all the time.
Понятие содержимого сообщения определено в документе RFC 5322. The message contents are defined in RFC 5322.
Понятие "книга художника" включает в себя множество значений. So artist books have a lot of definitions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.