Exemples d’usage de "попросит" en russe avec traduction en anglais

<>
Хэмиш попросит твоей руки в беседке. Hamish will ask you under the gazebo.
А дядя Дэнни попросит устроить армрестлинг. And Uncle Danny will ask you to arm wrestle.
Могу я попросит вас об услуге? May I ask one favour?
В противном случае сенсор попросит снова переместить его. Otherwise, it will ask you to move the sensor again.
Завтра он попросит нас разобрать душевые и бараки. Tomorrow, it will ask to dismount the showers and the furnaces.
Когда кто-либо попросит указать информацию, вы получите уведомление. When someone asks for your info, you'll get a notification.
Принесет рулетку и попросит Эйвона подержать за один конец? Take out a tape and ask Avon to hold the other end?
Если еще один онанист попросит, чтобы я пел Грязная Девочка. If one more jerk-off asks me to play Dirty Girl.
Средство для сообщения о проблемах OneGuide попросит добавить дополнительные сведения. After you've selected the issue, the OneGuide issue reporter will ask you to enter more information.
В вопросах денег не доверяй никому, кто попросит тебя вложиться. When it comes to money, don't trust just anyone who asks you to invest.
Система попросит вас подтвердить, что вы разрешаете скачать этот файл. You'll be asked if you want to download the file.
Представитель компании FXDD попросит у Клиента подтверждения, что он получил эти данные. The FXDD representative will ask for Acceptance by the Customer.
Например, если истек маркер доступа, recovery attempter попросит пользователя снова выполнить вход. For example, if the token is expired the recovery attempter will ask the user if they want to log in again.
Если у вашего аккаунта нет подтвержденного номера телефона, система попросит вас ввести его. If your account doesn't have a confirmed phone number, you'll be asked to enter a phone number.
Избранное на них правительство попросит затем оккупационные войска уйти, скажем, в течение года. The resulting government will then ask the occupation troops to leave, say, within a year.
Вам не покажется странным, если профессор университета попросит вас найти ему женскую компанию? Would you find it strange if a university professor asked you to find him some female companionship?
Если он попросит больше, чем может дать ЕС, то будет казаться, что он уступил. If he asks for more than the EU can accommodate, he will look as if he caved in.
Не названа и дата, когда Обама попросит Сенат проанализировать Договор о полном запрещении ядерных испытаний. No date has been set when Obama will ask the Senate to reconsider the CTBT.
Кто-нибудь вернется взбешенный и попросит возмещения, или даст тебе по лицу, или еще что. Someone's gonna come back pissed and ask for a refund, or punch you in the face or something.
Я гарантирую, что она попросит меня об ужине, а я не хочу слушать о её драме. I mean, guaranteed she asks me to dinner, and I really don't want to hear about her drama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !