Sentence examples of "попытка" in Russian with translation "trying"

<>
Попытка должна получить немного подвыпивший Trying to get a little bit tipsy
Попытка украсть мою идею, Харви? Trying to steal my thunder, Harvey?
Но попытка добиться стабильности благодаря негибкости является призрачной. But trying to obtain stability from rigidity is illusory.
Попытка объединить эти мнения напоминает вычисление квадратуры круга. Trying to pool these traditions may look like trying to square a circle.
Попытка сразу добиться всех трех перечисленных целей представляется маловероятной. Trying to be all three at once appears unsustainable.
Попытка России построить космическую империю — или разориться в процессе Russia’s Quest to Build a Space Empire — or Go Broke Trying
Попытка выполнять 169 разных действий одновременно была бы безрассудством. Trying to do 169 different things at once would be foolhardy.
Ключевой является попытка вернуть выдающийся кусок ландшафта, нежели поглотить его. But the key part is trying to give back an extraordinary piece of landscape, rather than engulf it.
Попытка обвинить его равнозначна обвинению того, кто первым установил телефон. Trying to convict him is like trying to convict the first person who installed a telephone.
Вторым была попытка в принципе понять, как можно переходить эту улицу. And the second one was actually trying to figure out how to cross that street.
Это наша попытка преодолеть пропасть между школьной математикой и реальной математикой. We're trying to cross the chasm here between school math and the real-world math.
Использование чистящих растворов или попытка очистить соединители могут привести к повреждению микрофона. Using cleaning solutions or trying to clean connectors may damage the microphone.
Моя новая жизнь - попытка понять, что же такое красота, привлекательность и чувства. My new life is trying to understand what beauty is about, and "pretty," and "emotions."
Использование чистящих растворов или попытка очистить соединители могут привести к повреждению камеры. Using cleaning solutions or trying to clean connectors might damage your camera.
Использование чистящих растворов или попытка очистить соединители могут привести к повреждению геймпада. Using cleaning solutions or trying to clean connectors might damage your controller.
Отзови свою шавку, а то попытка произвести на тебя впечатление её убьет. Call off your lap dog, before his trying to impress you gets him killed.
Это не «глубокое проникновение», это просто попытка помочь людям, которым грозит смерть. That’s not "deep engagement"; that’s merely trying to help people threatened with imminent death.
Попытка осуществить это неотрывно связана с поиском, на который могут уйти многие годы. And you see, there's a lot of back and forth in trying to make that happen, trying to figure it out - years and years, oftentimes.
По сути, то, о чем я говорю здесь, это попытка создания искусственной жизни. Really what I'm talking about here is trying to create a kind of artificial life.
Попытка оказать давление на Китай, чтобы убедить его, была бы бесперспективной и авантюрной. Trying to force China into line would be impractical and foolhardy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.