Sentence examples of "порезах" in Russian

<>
Translations: all39 cut39
Ноги в порезах, потому что каменный пол острый, как кинжалы. My feet are cut because the floor has stones that are sharp like knives.
Порез пройдёт через несколько дней. The cut will heal up in a few days.
Это не порез, это колотая рана. It's not a cut, it's a stab wound.
Да нет, нормально, просто небольшой порез. No, it's fine, it's just a little cut.
С правой стороны ещё четыре пореза. On the right-hand side there are four more cuts.
Небольшие порезы и синяки, гипотермия, отравление алкоголем. Minor cuts and bruises, hypothermia, alcohol poisoning.
А эти порезы, это следы от зубов. Those cuts, those are teeth marks.
Неровные порезы прилегающих тканей, рассекающие сонную артерию. An irregular cut through the adjacent tissue, transecting the carotid artery.
От падения у нее незначительные порезы и ссадины. Uh, she's got minor cuts and abrasions from the fall.
Да, он в порядке, только порезы и синяки. Yeah, he's fine, just cuts and bruises.
Это глубокие порезы, смесь тупых и колотых ран. These are deep cuts, a combination of sharp and blunt force trauma.
А также порезы от битого стекла и мусора. There were also cuts from bits of glass and debris.
Порез был сделан, когда эта женщина была уже мертва. When this cut was made, this woman was already dead.
Она открыла бокс и, не знаю как, сделала небольшой порез. She opened the glove box and somehow made a small cut.
Но у девушки было полно порезов, на пальцах, руках, ногах. But the girl was full of cuts, on her fingers, arms, legs.
У офицера Рейган незначительные порезы и ушибы, насколько мы знаем. Officer Reagan just some minor cuts and bruises, so far as we know.
Отметьте, что у неё порезы на шее, груди и животе. Write down that she has cuts across her neck, abdomen and thorax.
Но последовательность и расположение порезов заставляют меня склониться к пиле для гипса. But the consistency and directionality of the cut has me leaning toward band saw.
Вдобавок к порезам и синякам на лице, его очень сильно ударили сбоку в голову. In addition to the cuts and bruises on his face, he took a really bad hit to the side of the head.
Также исчез бы кинжал, занесенный вышеупомянутой неограниченной подводной войной и наносивший Британии болезненные порезы. Foregoing unrestricted submarine warfare would also have sheathed the dagger that did inflict painful cuts on Britain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.