Sentence examples of "порожнюю" in Russian

<>
Translations: all182 empty182
В порожнюю бочку что ли? In the empty barrel or what?
Жид не повезет порожнюю бочку. Jew is not lucky empty keg.
Элементы информации, указываемые в транспортном документе на неочищенную порожнюю тару (5.4.1.1.6) Particulars in the transport document for empty uncleaned packagings (5.4.1.1.6)
В ДОПОГ, МПОГ и ВОПОГ это определение охватывает остатки грузов, неочищенную порожнюю тару/цистерны и отходы. In ADR, RID and ADN, this definition covers residues, empty uncleaned packagings/tanks and wastes.
Например, разрешается перевозить без каких-либо ограничений порожнюю неочищенную тару, содержавшую опасные грузы, за исключением грузов транспортной категории 0. For example, the carriage of unlimited quantities of empty uncleaned packagings containing dangerous goods is permitted, with the exception of transport category 0.
Иными словами, разрешается перевозить без каких-либо ограничений порожнюю неочищенную тару, содержавшую, например, легковоспламеняющиеся вещества класса 3, относящиеся к группе упаковки I. This means that the carriage of unlimited quantities of empty uncleaned packagings, for example, of flammable substances of Class 3 and packing group I is permitted.
в загрязненных материалах, включая защитную спецодежду, оборудование и принадлежности для применения пестицидов, порожнюю упаковку, тару, полы, стены и окна помещений, а также москитные сетки; In contaminated materials including protective clothing, application equipment and accessories, empty packaging materials, containers, floors, walls, windows and mosquito nets;
592 Требования ДОПОГ не распространяются на неочищенную порожнюю тару (включая порожние КСГМГ и крупногабаритную тару), порожние автоцистерны, порожние съемные цистерны, порожние переносные цистерны, порожние контейнеры-цистерны и порожние малые контейнеры, содержавшие это вещество. 592 Uncleaned empty packagings (including empty IBCs and large packagings), empty tank-vehicles, empty demountable tanks, empty portable tanks, empty tank-containers and empty small containers which have contained this substance are not subject to the requirements of ADR.
Требования МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ не распространяются на порожнюю неочищенную тары (включая КСГМГ и крупногабаритную тару), содержавшую вещества классов 2, 3, 4.1, 5.1, 6.1, 8 и 9, если приняты надлежащие меры для устранения всякой опасности. Empty uncleaned packagings (including IBCs and large packaging) which have contained substances of Classes 2, 3, 4.1, 5.1, 6.1, 8 and 9 are not subject to the conditions of RID/ADR/ADN if adequate measures have been taken to nullify any hazard.
Он не должен выгружать упаковки с поврежденной тарой (например, с негерметичной тарой, из которой происходит или может произойти утечка перевозимого опасного груза) до тех пор, пока не будут приняты надлежащие меры (например, использована аварийная тара); эта же обязанность распространяется на неочищенную порожнюю тару; He may not unload a package the packaging of which is damaged (e.g. a packaging which is not leakproof which may lead to leakages or the possibility of leakages of the dangerous substance) until appropriate measures have been taken (e.g. salvage packagings have been used); this obligation also applies to empty uncleaned packagings;
Включить «" ПОРОЖНЯЯ MEMU ",» после «" ПОРОЖНИЙ МЭГК ",». Insert " " EMPTY MEMU ", " after " " EMPTY MEGC ", ".
Включить «" ПОРОЖНЯЯ MEMU ",» после «" ПОРОЖНИЙ МЭГК ",». Insert " " EMPTY MEMU ", " after " " EMPTY MEGC ", ".
Порожние неочищенные цистерны, транспортные средства-батареи и МЭГК Empty tanks, battery-vehicles and MEGCs, uncleaned
" ПОРОЖНЯЯ АВТОЦИСТЕРНА, 2, ПОСЛЕДНИЙ ГРУЗ: [UN] 1017 ХЛОР ". EMPTY TANK-VEHICLE, 2, LAST LOAD: [UN] 1017 CHLORINE”
В первом предложении включить " ПОРОЖНЯЯ АВТОЦИСТЕРНА " после " ПОРОЖНИЙ КСГМГ ". In the first sentence, add: " EMPTY TANK-VEHICLE " after " EMPTY IBC "
В первом предложении включить " ПОРОЖНЯЯ АВТОЦИСТЕРНА " после " ПОРОЖНИЙ КСГМГ ". In the first sentence, add: " EMPTY TANK-VEHICLE " after " EMPTY IBC "
Порожние неочищенные средства удержания продукта (5.4.1.1.6) Empty uncleaned means of containment (5.4.1.1.6)
" ПОРОЖНИЙ КОНТЕЙНЕР-ЦИСТЕРНА, 2, ПОСЛЕДНИЙ ПЕРЕВОЗИВШИЙСЯ ГРУЗ: UN 1017 ХЛОР ". EMPTY TANK-CONTAINER, 2, LAST LOAD: UN 1017 CHLORINE'”.
210 307 7.2.3.7 Дегазация порожних грузовых танков 210 307 7.2.3.7 Gas-freeing of empty cargo tanks
Эта тара не соответствует понятию " порожняя тара ", используемому в ДОПОГ. These packaging does not correspond to'empty packagings'as referred to in the ADR.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.